Paroles et traduction Rustage - Trauma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
a
younger
fan
than
I
suggest
you
skip
this
track
Если
ты
моложе,
чем
я,
советую
тебе
пропустить
этот
трек.
I've
danced
around
the
subject
but
I've
never
been
this
blunt
in
rap
Я
ходил
вокруг
да
около,
но
никогда
не
был
настолько
прямолинеен
в
рэпе.
I'm
kind
of
scared
of
sharing
but
it's
something
that
i
need
to
make
Мне
немного
страшно
делиться,
но
это
то,
что
я
должен
сделать.
A
tale
of
my
trauma
and
a
tale
of
my
mistakes
История
моей
травмы
и
история
моих
ошибок.
When
it
all
started
Когда
всё
началось...
I
was
at
a
party
been
touched
by
a
man
that
i
didn't
know
Я
был
на
вечеринке,
меня
трогал
мужчина,
которого
я
не
знал.
I
was
a
kid
and
then
nobody
liked
me
Я
был
ребенком,
и
меня
никто
не
любил.
So
I
was
surprised
after
every
stroke
Поэтому
я
удивлялся
после
каждого
прикосновения.
I
didn't
resist
and
then
after
I
felt
kinda
nice
it
was
fine
Я
не
сопротивлялся,
и
потом,
после
того,
как
я
почувствовал
себя
хорошо,
это
было
нормально.
"This
is
easy
I
don't
need
a
women
"Это
легко,
мне
не
нужна
женщина.
I
might
just
continue
and
give
this
a
go"
Может
быть,
я
просто
продолжу
и
попробую."
So
next
I'm
online
and
I'm
strolling
through
craigslist
Итак,
дальше
я
в
интернете,
просматриваю
объявления
на
Craigslist.
I
was
too
young
so
I
lied
'bout
my
age
it's
Я
был
слишком
молод,
поэтому
солгал
о
своем
возрасте.
Clеar
I
was
desperate
was
fuеled
by
self
hatred
Очевидно,
я
был
в
отчаянии,
меня
подпитывала
ненависть
к
себе.
Next
I
was
trading
these
photos
I'm
naked
Затем
я
обменивался
этими
фотографиями,
я
был
голым.
Next
thing
I'm
talking
in
ways
that
I
shouldn't
be
Следующее,
что
я
помню,
я
говорю
то,
что
не
должен
был
говорить.
They
say
that
they
want
to
meet
up
and
then
agree
Они
говорят,
что
хотят
встретиться,
и
я
соглашаюсь.
Thought
I
was
smart
at
the
peak
of
maturity
Думал,
что
я
был
умён
на
пике
зрелости.
Fuck
was
I
not
I
was
stupid
and
I
couldn't
see
Чёрт,
да
нет
же,
я
был
глуп
и
ничего
не
понимал.
I
entered
his
house
it
was
okay
Я
вошел
в
его
дом,
всё
было
в
порядке.
Just
gonna
touch
and
then
go
away
Просто
прикоснуться
и
уйти.
I
take
off
my
clothes
and
he's
locking
the
door
Я
снимаю
одежду,
а
он
запирает
дверь.
And
I'm
starting
to
panic,
И
я
начинаю
паниковать,
Like
no
way
типа,
ни
за
что.
The
force
of
his
grab
pushed
me
back
Сила
его
хватки
отбросила
меня
назад,
As
he
slammed
down
my
body
когда
он
повалил
меня
на
пол.
I
couldn't
leave
Я
не
мог
уйти.
I
couldn't
leave,
his
weight
there
on
top
of
me
Я
не
мог
уйти,
его
вес
придавил
меня.
Head
in
the
bed
so
I
couldn't
scream
Голова
в
подушке,
я
не
мог
кричать.
I
couldn't
scream
Я
не
мог
кричать.
Blinded
by
pain
I
remember
the
blood
and
I
couldn't
see
Ослепленный
болью,
я
помню
кровь,
и
я
ничего
не
видел.
I
couldn't
see
Я
ничего
не
видел.
The
feeling
off
fear
as
it
driving
inside
and
I
couldn't
breath
Чувство
страха,
как
будто
оно
пронзает
меня
насквозь,
и
я
не
мог
дышать.
I
couldn't
breath
Я
не
мог
дышать.
I
couldn't
breath
Я
не
мог
дышать.
Thought
I
was
dead
Думал,
что
умру.
I
couldn't
leave
Я
не
мог
уйти.
The
moment
is
carved
in
my
memory
Этот
момент
запечатлелся
в
моей
памяти,
And
so
There
wasn't
a
day
where
it
wouldn't
bleed
и
не
было
ни
дня,
чтобы
рана
не
кровоточила.
Felt
like
it
when
on
for
centuries
Казалось,
что
это
длилось
веками.
Ripped
me
apart
so
incessantly
Разрывало
меня
на
части
без
остановки.
A
monster
Devoid
of
all
empathy
Монстр,
лишенный
всякого
сочувствия.
But
when
he
finished,
exhausted
he
fell
asleep
Но
когда
он
закончил,
он
измученный
заснул.
He
locked
every
exit
but
one
little
window
Он
запер
все
выходы,
кроме
одного
маленького
окна.
I
think
that
he
maybe
forgot
Думаю,
он,
наверное,
забыл
про
него.
I
kept
on
thinking
that
I
could've
died
Я
продолжал
думать,
что
мог
умереть,
If
he
didn't
leave
that
one
unlocked
если
бы
он
не
оставил
это
окно
незапертым.
I
was
in
shock
Я
был
в
шоке.
I
didn't
want
to
tell
anyone,
I
was
embarrassed
and
lost
Я
не
хотел
никому
рассказывать,
мне
было
стыдно
и
я
был
потерян.
I
was
a
child
Я
был
ребенком.
I
was
a
child
Я
был
ребенком.
What
else
could
I
possibly
done
Что
ещё
я
мог
сделать?
I
couldn't
run
Я
не
мог
бежать.
I
couldn't
sleep
Я
не
мог
спать.
It
kept
invading
my
dreams
Это
преследовало
меня
во
снах.
It
was
a
living
hell
Это
был
сущий
ад.
Blocked
out
my
sense
of
smell
Я
заблокировал
обоняние,
So
I
could
have
just
a
moment
of
peace
чтобы
хоть
на
мгновение
почувствовать
спокойствие.
Crippled
by
PTSD
Искалеченный
ПТСР.
I
could
be
triggered
by
so
many
things
Меня
могли
спровоцировать
так
много
вещей.
But
the
internet
made
being
triggered
a
meme
Но
интернет
превратил
триггеры
в
мем.
Kept
it
inside,
I
just
wanted
to
scream
Я
держал
это
в
себе,
мне
просто
хотелось
кричать.
Tortured
my
mind
and
it
just
wouldn't
leave
Это
мучило
мой
разум
и
просто
не
хотело
уходить.
Fucked
up
my
school
Испортил
мне
школу.
Fucked
up
my
life
Испортил
мне
жизнь.
Fucked
me
right
up
I
would
not
go
outside
Разрушил
меня,
я
перестал
выходить
из
дома.
I
found
myself
wishing
I
could
just
be
normal
Я
мечтал
о
том,
чтобы
быть
нормальным.
No
breaking
down
crying
in
bed
every
night
Чтобы
не
ломаться
и
не
плакать
в
постели
каждую
ночь.
Bed
every
night
В
постели
каждую
ночь.
Bed
every
night
В
постели
каждую
ночь.
Found
myself
crying
in
bed
every
night
Я
плакал
в
постели
каждую
ночь.
I
was
a
child
Я
был
ребенком.
I
was
a
child
Я
был
ребенком.
I
was
so
scared
that
I
wouldn't
survive
Я
так
боялся,
что
не
выживу.
Wouldn't
survive
Не
выживу.
Wouldn't
survive
Не
выживу.
Stood
in
the
tracks
I
was
ready
to
die
Стоял
на
рельсах,
готовый
умереть.
Ready
to
let
it
all
end
Готовый
покончить
со
всем
этим.
I
was
done
being
tortured
by
this
kind
of
life
Я
больше
не
хотел
жить
такой
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rustage
Album
Overflow
date de sortie
24-09-2021
Black Bulls (feat. Shwabadi, Connor Quest!, None Like Joshua, FrivolousShara, Shao Dow, Halacg, GameboyJones, Zach Boucher, Gr3ys0n, Chi-Chi, Thighhighsenpai & Daddyphatsnaps) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.