Rökkurró - Red Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rökkurró - Red Sun




In her eyes
В ее глазах ...
All is purple.
Все фиолетовое.
In her eyes
В ее глазах ...
Everyone's far away.
Все далеко.
In her eyes
В ее глазах ...
All is purple.
Все фиолетовое.
In her eyes...
В ее глазах...
Bright lights are blinding,
Яркие огни ослепляют,
Nothing lasts so long.
Ничто не длится так долго.
Break the wishbone,
Сломай вилку,
Disappear;
Исчезни;
All you know is going home.
Все, что ты знаешь, - это возвращение домой.
Standing up is harder,
Встать труднее.
Blend in and follow.
Смешайся с толпой и следуй за ней.
If his blood is poisoned so is yours.
Если его кровь отравлена, то и твоя тоже.
In her eyes
В ее глазах ...
All is purple.
Все фиолетовое.
In her eyes
В ее глазах ...
Everyone's far away.
Все далеко.
In her eyes
В ее глазах ...
All is purple.
Все фиолетовое.
In her eyes...
В ее глазах...
Crying out, let me in, Raven.
Кричу: "Впусти меня, Ворон!"
All of your secrets are locked away.
Все твои секреты заперты.
Your eyes are slowly turning red.
Твои глаза медленно краснеют.
The beat keeps on beating,
Ритм продолжает биться,
Keep on hiding.
Продолжай прятаться.
The darkness is calming and keeps you away
Темнота успокаивает и не дает тебе уйти.
From the monsters that hide all around and in your bed.
От монстров, которые прячутся повсюду и в твоей постели.
In her eyes
В ее глазах ...
All is purple.
Все фиолетовое.
In her eyes
В ее глазах ...
Everyone's far away.
Все далеко.
In her eyes
В ее глазах ...
All is purple.
Все фиолетовое.
In her eyes...
В ее глазах...
We can't see you,
Мы не видим тебя,
When you're holding these hands of steel.
Когда ты держишь эти стальные руки.
We can't see you.
Мы тебя не видим.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on through,
Перережь черту и продолжай идти дальше.
Cut the line and carry on through.
Перережь черту и продолжай.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on through,
Перережь черту и продолжай идти дальше.
Cut the line and carry on through.
Перережь черту и продолжай.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on through,
Перережь черту и продолжай идти дальше.
Cut the line and carry on through.
Перережь черту и продолжай.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on through,
Перережь черту и продолжай идти дальше.
Cut the line and carry on through.
Перережь черту и продолжай.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on through,
Перережь черту и продолжай идти дальше.
Cut the line and carry on through.
Перережь черту и продолжай.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on through,
Перережь черту и продолжай идти дальше.
Cut the line and carry on through.
Перережь черту и продолжай.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on, carry on through,
Перережь черту и продолжай, продолжай до конца.
Cut the line and carry on, carry on through.
Перережь черту и продолжай, продолжай.
Run away and never look back,
Убегай и никогда не оглядывайся.
Run away and never look back.
Убегай и никогда не оглядывайся.
Cut the line and carry on, carry on through,
Перережь черту и продолжай, продолжай до конца.
Cut the line and carry on, carry on through.
Перережь черту и продолжай, продолжай.
(Through)
(Насквозь)
Carry on through...
Продолжай в том же духе...
(Through)
(Насквозь)
Carry on through...
Продолжай в том же духе...





Writer(s): Skuli Einarsson, Helga Ragnarsdottir, Hildur Stefansdottir, Bjorn Palmason, Axel Jonsson, Arni Arnason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.