Roya - Son Sözüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roya - Son Sözüm




Son Sözüm
Final Words
Sən bu gündən məni unutsan
If you will forget me from this day
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe, living will not be difficult neither for you, nor for me
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you remain by my side like a fallen leaf of autumn
səndə məndə həyata sevgi qalmaz
No hope of life will remain neither in you, nor in me
Sən bu gündən məni unutsan
If you will forget me from this day
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe, living will not be difficult neither for you, nor for me
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you remain by my side like a fallen leaf of autumn
səndə məndə həyata sevgi qalmaz
No hope of life will remain neither in you, nor in me
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you
Tək seninle həyatımda hər şeydən keçərdim
With only you, I would overcome any obstacle in life
Mənə baxma artıq o hisslərdə keçmiş oldu
Don't look at me, I am over those feelings
Artıq bu gözlərdə yoruldu
These eyes have grown weary
Buqədər yalan izləməkdən
From watching so many lies
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you
Tək seninlə həyatımda hər şeydən keçərdim
With only you, I would overcome any obstacle in life
Bu röyanın madamki tərk ətdin özün
Since you abandoned this dream yourself
İndi nədən dolub gözün
Why are your eyes full of tears now?
Ayrılmalıyıq bu son sözüm
We must part ways, these are my final words
Sən bu gündən məni unutsan
If you will forget me from this day
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe, living will not be difficult neither for you, nor for me
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you remain by my side like a fallen leaf of autumn
səndə məndə həyata sevgi qalmaz
No hope of life will remain neither in you, nor in me
Sən bu gündən məni unutsan
If you will forget me from this day
İnan həm sənə həm mənə yaşamaq çətin olmaz
Believe, living will not be difficult neither for you, nor for me
Payızda saralan yarpaq tək budağımda qalsan
If you remain by my side like a fallen leaf of autumn
Sən səndə məndə həyata sevgi qalmaz
No hope of life will remain neither in you, nor in me
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you
Tek seninlə həyatımda hər şeydən keçərdim
With only you, I would overcome any obstacle in life
Mənə baxma artıq o hisslərdə keçmiş oldu
Don't look at me, I am over those feelings
Artıq bu gözlərdə yoruldu
These eyes have grown weary
Buqədər yalan izləməkdən
From watching so many lies
Mən səninlə dünyanın axirina gedərdim
I would go to the end of the world with you
Tək seninlə həyatımda hər şeydən keçərdim
With only you, I would overcome any obstacle in life
Bu röyanın madamki tərk ətdin özün
Since you abandoned this dream yourself
İndi nədən dolub gözün
Why are your eyes full of tears now?
Ayrılmalıyıq bu son sözüm
We must part ways, these are my final words






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.