S.E.S. - Be Natural - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.E.S. - Be Natural




Be Natural
Be Natural
마음에 있는 세상과
In this world that resides in my heart
보여지는 풍경들과
And the landscapes that are shown
느낄 수가 있는 모든 Oh
Everything that can be felt, oh
아이처럼 웃는 얼굴
A smiling face that's like a child's
가끔 가끔씩 작은 방에
Sometimes, every so often in my little room
옮겨놓고 싶은걸 Oh
I want to place it there, oh
매일 아침 꿈에서
Every morning in my dreams
매일 같은 곳에서
Every day in the same place
그댈 만날 있어 Oh
I can meet you there, oh
Something nobody knows
Something nobody knows
Feel like heaven's eye
Feel like heaven's eye
이제 날아갈 수도 있어
Now I can fly
문득 잠에서 깨어나
Suddenly, I awaken from my sleep
창문을 열어두고
And open the window
기분 좋은 상상에 빠져있네
I'm lost in a pleasant imagination
나와 같은 세상과
A world that's like mine
나를 닮은 눈빛과
And eyes that resemble mine
수필 같은 넉넉한 말들
Generous words like an essay
따뜻하게 들려주는 목소리
A warm and soothing voice
다른 나의 모습을
Another part of me
찾을 있는 오직 사람
The one person where I can find it
새파란 거리 위에
Expressions with melodies that blossom
선율을 가진 표정들
On the streets painted vividly
웃게 만든 모든 Oh
Everything that makes me smile, oh
이젠 상념들은 사라져 가고
Now the thoughts start to fade away
순간은 행복할 같아
And this moment feels so blissful
문득 어젯밤 속에
Suddenly, I'm in last night's dream
길을 걷고 있네
Walking along that path
아마 그건 꿈결도 아닌 거야
Perhaps it's not just a dream after all
나와 같은 세상과
A world that's like mine
나를 닮은 눈빛과
And eyes that resemble mine
수필 같은 넉넉한 말들
Generous words like an essay
따듯하게 들려주는 목소리
A warm and soothing voice
다른 나의 모습을
Another part of me
찾을 있는 오직 사람
The one person where I can find it
그대에게 가는 길목엔
On the path leading to you
왠지 어린 나의 모습
Somehow, I feel like I'll see
만날 같아 Oh
My younger self, oh
작은 손을 잡고
Holding a small hand, I
그대 얘길 주고 싶어 Oh Oh
Want to tell you my story, oh oh
문을 열어 내가 들어가 닿는
Through the door, I step inside, my first footfall
순간부터 지금까지 곁에 있어
Since that moment, I've been by your side
창문 열어 새가 날아가 지금
Opening the window, a bird takes flight, now
보고 웃고 있는 Uh 어딜 봐도 없어
Watching and smiling at me, you and I, uh, nowhere to be seen
몽롱하게 빠져들어 깊이 녹여
Sinking deeply into my body, enveloped in a hazy trance
눈을 감아 신비를 믿니 내가 보여줄게
Close your eyes, do you believe in the mystery? I'll show you everything
너에게 줄게 이리 가까이
I'll give it to you, come closer
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
I'll fill you with just a little hope and happiness
널리 퍼져있는 꼬마 인형
A widely scattered little doll
단순하게 생각해 미련 미련
Thinking naively, innocently
번만 어릴 모습 보렴
Let me see your childlike self just one more time
꿈이 현실이야 근데 꿈이야 나는 천사표야 One two
A dream is reality, yet a dream, I'm an angel, one two
나와 같은 세상과
A world that's like mine
나를 닮은 눈빛과
And eyes that resemble mine
수필 같은 넉넉한 말들
Generous words like an essay
따뜻하게 들려주는 목소리
A warm and soothing voice
다른 나의 모습을
Another part of me
찾을 있는 오직 사람
The one person where I can find it
Welcome to my heart inside
Welcome to my heart inside
We gonna get to become one
We gonna get to become one
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind
귓가를 어지럽힌 목소리
The voices that fill my ears
다른 나의 모습을
Another part of me
찾을 있는 오직 사람
The one person where I can find it





Writer(s): Yoo Young Jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.