S.E.S. - Show Me Your Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.E.S. - Show Me Your Love




Show Me Your Love
Show Me Your Love
개인 거리를 홀로
Through the rainy streets, I walk alone
우산을 쓰고 걸어갔어
With an umbrella in hand, I trudge on
수면위로 비치는 모습
My reflection in the water
마치 작은 어린아이처럼
Like a little child, I meander
언제 부턴가 어른인 하려던
When did I start pretending to be an adult?
매일 매일에 익숙해져 버린
I've grown accustomed to it day by day
그저 순수하게 서로를 느낄 있게
I just want to feel each other purely
멀리하며 방황하며 그렇게 거듭 가는
As we distance ourselves, we wander, and it repeats
연인이라고 부를 있는 영원한 시간 속에
In the eternal time we call love
우리 둘만의 특별한 얘길 함께 나누어 봐요
Let's share a special story, just the two of us
꿈에게는 꽃잎엔 바람 당신에겐 사랑을
To dreams, petals, wind, and you, love
그리고 고독마저 모두 감싸 안듯이
And may it embrace even loneliness
지난 걸고 맹세한
The vows we made the day we held hands
잊지 못할 약속까지
The unforgettable promises
지금도 가슴 깊은 곳에
Even now, in the depths of my heart
따뜻한 마음 간직하고 싶어
I want to cherish the warmth
어느샌가 어른들의 사랑에
Unnoticed, I've hidden within the love of adults
나를 감추고 지쳐있는 모습
Exhausted, I appear indifferent
만난 순간마다 이별은 찾아오는
At every encounter, a farewell approaches
생각하면 두려움에 끊임 없이 도망가는
Thoughts race, triggering endless fear and flight
Show me that your love 재울 없는 세대와 시간 속에
Show me that your love can outlast the generations and time
특별한 운명 우리에게는 번이나 올까
How many times will such a special fate come our way?
시간에 날개 하늘을 향해 나에게는 용기를
May time give us wings to soar, courage
그리고 생명을 모두 느낄 있도록
And the ability to feel this life fully
내일이 보이지 않아
Tomorrow remains unseen
두려워져 혼자 견딜 없어
Fear grips me as I struggle alone
목이 메도록 마음은 애타지만
My heart aches, my throat tightens
소리도 없이 아침이 오고
But morning arrives in silence
오늘이 다시 시작 돼요
And today begins anew
그대를 지키고 싶어
I long to protect you
연인이라고 부를 있는 영원한 시간 속에
In the eternal time we call love
우리 둘만의 특별한 얘길 함께 나누어봐요
Let's share a special story, just the two of us
꿈에게는 꽃잎엔 바람 당신에게 사랑을
To dreams, petals, wind, and you, love
그리고 내일을 모두 감싸 안으며
And may it embrace tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.