Paroles et traduction S. Janaki feat. S. P. Balasubrahmanyam - Germanien Senthan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Germanien Senthan
Germanien Senthan
ஜெர்மனியின்
செந்தேன்
மலரே
My
German
honey
blossom,
தமிழ்
மகனின்
பொன்னே
சிலையே
My
golden
Tamil
statue,
ஜெர்மனியின்
செந்தேன்
மலரே
My
German
honey
blossom,
தமிழ்
மகனின்
பொன்னே
சிலையே
My
golden
Tamil
statue,
காதல்
தேவதையே
Goddess
of
love,
காதல்
தேவதை
பார்வை
கண்டதும்
When
the
goddess
of
love
looked
at
me,
நான்
என்னை
மறந்தேன்
I
forgot
myself.
ஜெர்மனியின்
செந்தேன்
மலரே
My
German
honey
blossom,
சித்திரமே
செந்தேன்
மழையே
A
beautiful
picture,
a
sweet
honey
rain,
முத்தமிழே
கண்ணா
அழகே
My
three
jewels,
my
dear,
my
beauty,
காதல்
நாயகன்
பார்வை
கண்டதும்
When
my
love
looked
at
me,
நான்
என்னை
மறந்தேன்
I
forgot
myself.
சித்திரமே
செந்தேன்
மழையே
A
beautiful
picture,
a
sweet
honey
rain,
முத்தமிழே
கண்ணா
அழகே
My
three
jewels,
my
dear,
my
beauty,
பூஞ்சோலையே
பெண்ணானதோ
Has
the
flower
garden
turned
into
a
woman?
இரு
பொன்வண்டுகள்
கண்ணானதோ
Have
two
golden
bees
turned
into
eyes?
பூங்கோதையின்
நெஞ்சோடு
நீ
இனி
With
the
flower
bud's
heart,
you
can
now
எந்நாளுமே
கொண்டாடலாம்
Celebrate
forever.
லா
லா
வா
வா
வா
La
la
va
va
va
குளிர்நிலவின்
ஒளி
நீயே
You
are
the
light
of
the
cold
moon,
லலல
லா
வா
வா
எனதன்பின்
சுடர்
நீயே
La
la
la
va
va,
after
me,
you
are
the
flame.
சுகம்
நூறாக
வேண்டும்
பா
பா
ப
ப
பா
Happiness
should
be
a
hundred
times
more,
Ba
ba
ba
ba
ba
உன்
தோளில்
பூப்போல
சாய்ந்தாட
வந்தேன்
I
came
to
lean
on
your
shoulder
like
a
flower,
நீ
கொஞ்சும்
நேரம்
சொர்க்கம்
The
time
you
spend
with
me
is
heaven.
ஜெர்மனியின்
செந்தேன்
மலரே
My
German
honey
blossom,
தமிழ்
மகனின்
பொன்னே
சிலையே
My
golden
Tamil
statue,
காதல்
தேவதையே
Goddess
of
love,
காதல்
நாயகன்
பார்வை
கண்டதும்
When
my
love
looked
at
me,
நான்
என்னை
மறந்தேன்
I
forgot
myself.
பேரின்பமே
என்றால்
என்ன
What
is
the
meaning
of
great
happiness?
அதை
நீ
என்னிடம்
சொன்னால்
என்ன
What
if
you
told
me?
பேரின்பமே
நீதானம்மா
You
are
great
happiness,
my
dear,
அதை
நீ
என்னிடம்
தந்தால்
என்ன
What
if
you
gave
it
to
me?
பா
ப
வா
வா
வா
என்னை
அணைத்தே
Ba
ba
va
va
va,
hold
me
close
கதை
சொல்ல
And
tell
me
a
story.
லா
லா
லா
வா
வா
அதை
சொல்வேன்
La
la
la
va
va,
I'll
tell
it
வெகு
நாளாக
ஆசை
For
a
long
time,
I
have
desired
ர
பாபா
ப
பா
Ra
baba
ba
ba,
என்
மார்பில்
பூமாலை
போலாட
வந்தாய்
நீ
You
came
to
my
heart
like
a
garland
of
flowers.
சொல்லும்
பாடம்
சொர்கம்
The
lesson
you
teach
is
heaven.
சித்திரமே
செந்தேன்
மழையே
A
beautiful
picture,
a
sweet
honey
rain,
முத்தமிழே
கண்ணா
அழகே
My
three
jewels,
my
dear,
my
beauty,
காதல்
தேவதை
பார்வை
கண்டதும்
When
the
goddess
of
love
looked
at
me,
நான்
என்னை
மறந்தேன்
I
forgot
myself.
ஜெர்மனியின்
செந்தேன்
மலரே
My
German
honey
blossom,
தமிழ்
மகனின்
பொன்னே
சிலையே
My
golden
Tamil
statue,
பா
பா
பபப
பா
பா
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba,
பா
பா
பபப
பா
பா
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba,
பா
பா
பபப
பா
பா
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba,
பா
பா
பபப
பா
பா
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba,
பா
பா
பபப
பா
பா
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PANJU ARUNACHALAM, RAAJA ILAIYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.