Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. Chitra - Oh Sari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ఓ
సారి
ప్రేమించాక
ఓ
సారి
మనసిచ్చాక
Раз
полюбив,
раз
отдав
сердце,
మరుపంటు
రానె
రాదమ్మా
Забыть
невозможно,
дорогая.
ఓ
సారి
కలగన్నాక
ఊహల్లొ
కలిసున్నాక
Разжды
мечтая,
в
грёзах
соединившись,
విడిపోయె
వీలె
లేదమ్మా
Расстаться
невозможно,
дорогая.
నీ
కళ్ళలోనా
కన్నీటి
జల్లుల్లోనా
В
твоих
глазах,
в
потоке
слёз,
ఆరాటాలె
ఎగసి
అనువు
అనువు
తడిసి
Желания
взметнулись,
лаская,
лаская,
увлажняя,
ఇంక
ఇంక
బిగిసింది
ప్రేమా
Всё
сильнее
и
сильнее
сжимается
любовь.
ఓ
సారి
ప్రేమించాక
ఓ
సారి
మనసిచ్చాక
Раз
полюбив,
раз
отдав
сердце,
మరుపంటు
రానె
రాదమ్మా
Забыть
невозможно,
дорогая.
అనుకోకుండా
నీ
ఎదనిండా
పొంగింది
ఈ
ప్రేమా
Неожиданно
твоё
сердце
переполнила
эта
любовь.
అనుకోకుండా
నీ
బ్రతుకంతా
నిండింది
ఈ
ప్రేమా
Неожиданно
вся
твоя
жизнь
наполнилась
этой
любовью.
అనుకోని
అతిధిని
పొమ్మంటు
తరిమె
అధికారం
లేదమ్మా
Нежданного
гостя
прогнать,
нет
права,
дорогая.
స్వార్ధం
లేని
త్యాగాలనే
చేసేదె
ఈ
ప్రేమా
Бескорыстные
жертвы
совершает
эта
любовь.
త్యాగంలోనా
ఆనందాన్నే
చూసేదె
ఈ
ప్రేమా
В
жертвенности
видит
лишь
радость
эта
любовь.
ఆనందం
బదులు
బాధె
కలిగించె
ఆ
త్యాగం
అవసరమా
Радость
взамен
на
боль,
нужна
ли
такая
жертва?
ఓ
సారి
ప్రేమించాక
ఓ
సారి
మనసిచ్చాక
Раз
полюбив,
раз
отдав
сердце,
మరుపంటు
రానె
రాదమ్మా
Забыть
невозможно,
дорогая.
ఓ
సారి
కలగన్నాక
ఊహల్లొ
కలిసున్నాక
Разжды
мечтая,
в
грёзах
соединившись,
విడిపోయె
వీలె
లేదమ్మా
Расстаться
невозможно,
дорогая.
నీ
కళ్ళలోనా
కన్నీటి
జల్లుల్లోనా
В
твоих
глазах,
в
потоке
слёз,
ముత్యంలాగా
మెరిసి
సత్యాలెన్నొ
తెలిపి
Сверкает,
как
жемчуг,
открывая
множество
истин,
ముందుకు
నిన్నె
నడిపింది
ప్రేమా
Вперёд
тебя
ведёт
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.