S. P. Balasubrahmanyam feat. S. P. Sailaja - Ninna Sandhya Velalo - From "Chilipi Mogudu" - traduction des paroles en allemand

Ninna Sandhya Velalo - From "Chilipi Mogudu" - S. P. Balasubrahmanyam , S. P. Sailaja traduction en allemand




Ninna Sandhya Velalo - From "Chilipi Mogudu"
Gestern Abend - Aus "Chilipi Mogudu"
Ninna Sandhya velaa
Gestern zur Abendzeit
Kalalo sandadi tochenule
erschien mir im Traum ein Fest.
Mallela gundelalo evaro pallavi paadenu le
Im Herzen der Jasminblüten sang jemand eine Melodie.
Talape bandhamu korenu le
Der Gedanke sehnte sich nach einer Verbindung.
Moppataloorinche koti muddula muripinche
Überfließend, mit Millionen Küssen bezaubernd,
Moppataloorinche koti muddula muripinche
Überfließend, mit Millionen Küssen bezaubernd.
Tenela telinthe yedhalo raagam pallavinche
Wie süßer Honig, im Herzen eine Melodie erklingend.
Oohala vayyaram nannoka bommala oohinche
Die Anmut der Fantasie ließ mich wie eine Puppe fühlen.
Aasalu pandunche naalo yavvanam oorinche
Wünsche reifend, meine Jugend überströmend.
Ninna Sandhya velaa
Gestern zur Abendzeit
Kalalo sandadi tochenule
erschien mir im Traum ein Fest.
Mallela gundelalo evaro pallavi paadenu le
Im Herzen der Jasminblüten sang jemand eine Melodie.
Talape bandhamu korenu le
Der Gedanke sehnte sich nach einer Verbindung.
Pattu paita toligi madhilo veduka poovinche
Der Seidenschal weicht, im Herzen erblüht ein Fest.
Paduchudanam alali telipe bhavam palakarinche
Die aufwallende Jugendlichkeit spricht Gefühle an.
Allari naa manase chelipi allari vinapinche mojulu vellanagaa nilipe
Mein verspieltes Herz flüstert Unfug, lässt Freuden aufkommen und bleiben.
Ninna Sandhya velaa
Gestern zur Abendzeit
Kalalo sandadi tochenule
erschien mir im Traum ein Fest.
Mallela gundelalo evaro pallavi paadenu le
Im Herzen der Jasminblüten sang jemand eine Melodie.
Talape bandhamu korenu le
Der Gedanke sehnte sich nach einer Verbindung.





Writer(s): ILAIYARAAJA, RAJSHRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.