Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. Sujatha - Sakkara Inikkira (From "New")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakkara Inikkira (From "New")
Сладкий сахар (из фильма "Новый")
புத்தகம்
இன்றி
சொல்லி
தாரேன்
வா
Без
книги
расскажу,
иди
сюда
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
கட்டணம்
இன்றி
சொல்லி
தாரேன்
வா
Без
платы
расскажу,
иди
сюда
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
நித்திரை
இன்றி
சொல்லி
தாரேன்
வா
வா
வா
Без
сна
расскажу,
иди,
иди,
иди
புத்தகம்
இன்றி
சொல்லி
தாரேன்
வா
Без
книги
расскажу,
иди
сюда
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
கட்டணம்
இன்றி
சொல்லி
தாரேன்
வா
Без
платы
расскажу,
иди
сюда
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
நித்திரை
இன்றி
சொல்லி
தாரேன்
வா
வா
வா
Без
сна
расскажу,
иди,
иди,
иди
சக்கரை
இனிக்கிற
சக்கரை
Сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
சக்கரை
இனிக்கிற
சக்கரை
Сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
கெஞ்சி
கேட்கும்
படி
நீ
ஏன்
வைக்கிர
Зачем
ты
заставляешь
меня
умолять
சக்கரை
இனிக்கிற
சக்கரை
Сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
ஹேய்
ஹேய்
கேள்விக்கு
பதில்
என்ன
தெரியாது
Эй,
эй,
не
знаю
ответа
на
вопрос
கலங்கி
நிக்கிறேன்
புரியாது
Стою
в
растерянности,
не
понимаю
நீ
சொல்லு
நீ
சொல்லு
தெரிஞ்சிக்கிறேன்
Ты
скажи,
ты
скажи,
я
узнаю
நூறு
மார்க்கு
இந்த
பரிட்சையில்
வாங்கி
காட்டுறேன்
Сто
баллов
на
этом
экзамене
получу
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
சக்கரை
இனிக்கிற
சக்கரை
Без
приказа
входи,
сахар
сладкий,
сахар
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Без
приказа
входи,
какое
муравью
дело
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
சக்கரை
இனிக்கிற
சக்கரை
Без
приказа
входи,
сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
என்னை
சொக்கும்படி
ஏம்மா
வைக்கிர
Зачем
ты
заставляешь
меня
томиться
கிட்ட
வந்து
தட்டு
நீ
கேட்காதைய்யா
தவிலு
Подойди
ближе,
ударь,
не
проси
барабан
அது
கேட்டா
தட்டும்
விரலு
Если
попросишь,
ударит
палец
சின்ன
நூலை
தன்னோடு
சேர்த்து
கொள்ளும்
ஊசி
Иголка
притягивает
к
себе
нитку
அந்த
சங்கதி
என்ன
யோசி
Подумай
об
этом
என்னது
பண்ணுது
சிங்காரி
Что
же
ты
делаешь,
красавица
இப்படி
நிக்கிற
ஹொய்யாரி
Так
стоишь,
гордячка
உன்
இரு
கண்
விழி
பொல்லாது
Твои
глаза
лукавые
உள்ளது
எப்போதும்
சொல்லாது
Внутри
всегда
молчишь
ராத்திரி
நேர
பூஜை
தினம்
புரிந்திட
Чтобы
понять
ночную
пуджу
каждый
день
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
பூத்திரி
ஏத்தி
வைத்து
அதை
படித்திட
Зажги
светильник
и
прочитай
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
மன்மத
ராகம்
ஒன்று
மனம்
இசைத்திட
Мелодию
любви
сердце
поет
வா
வா
சக்கரை
இனிக்கிர
சக்கரை
Иди,
иди,
сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
சக்கரை
இனிக்கிர
சக்கரை
Сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
கெஞ்சி
கேட்கும்
படி
நீ
ஏன்
வைக்கிர
Зачем
ты
заставляешь
меня
умолять
ரொம்ப
ரொம்ப
பாசாங்கு
பண்ணாதேடா
கண்ணா
Не
притворяйся
слишком
сильно,
милая
நான்
பாவப்பட்ட
பெண்ணா
Я
бедная
девушка
மெத்தை
மீது
தாவாது
На
кровать
не
прыгну
தத்தை
ஒன்று
வாடும்
Одна
слезинка
упадет
என்
வித்தை
காண
தேடும்
Ищу,
чтобы
увидеть
мое
искусство
தொட்டதும்
பட்டதும்
பூ
மலரும்
Прикосновение,
касание
- цветок
распускается
முத்திட
முத்திட
தேன்
சிந்தும்
Целуй,
целуй
- мед
течет
கற்றது
உன்னிடம்
கையளவு
У
тебя
знаний
с
горсточку
உள்ளது
என்னிடம்
கடலளவு
У
меня
- с
океан
இலகிய
மாலை
நேரம்
மனம்
மயங்குது
Вечер
поэзии,
сердце
млеет
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
சுகம்
என்னும்
வெல்லம்
பாய
Наслаждение,
как
патока,
течет
மடை
திறந்தது
Шлюзы
открыты
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
இனி
ஒரு
கேள்விக்கான
விடை
கிடைக்குது
வா
வா
Теперь
ответ
на
еще
один
вопрос
найден,
иди,
иди
சக்கரை
இனிக்கிற
சக்கரை
Сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
சக்கரை
இனிக்கிற
சக்கரை
Сахар
сладкий,
сахар
அதில்
எறும்புக்கு
என்ன
அக்கறை
Какое
муравью
до
него
дело
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
நீ
அக்கரை
நான்
இக்கரை
Ты
на
том
берегу,
я
на
этом
என்னை
சொக்கும்படி
ஏம்மா
வைக்கிர
Зачем
ты
заставляешь
меня
томиться
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
உத்தரவின்றி
உள்ளே
வா
Без
приказа
входи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. r. rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.