Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam feat. Swarnalatha - Ra Ra Raara Ramayya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra Ra Raara Ramayya
Ра Ра Раара Рамайя
Ek
Ki
Saamune
Raakaeliyae
Если
бы
перед
тобой
стояла
одна,
Orae
Oru
Santhiranthaan
Iravukellam
Всю
ночь
это
был
бы
праздник.
Ek
Ki
Sirajihey
Thinkaeliyae
Если
бы
ты
подумал
о
ней,
Orae
Oru
Kathiravanthaan
Pagalukkellam
Весь
день
это
было
бы
как
солнце.
Ek
Ki
Baatsha
Hey
Ikjekukaeliyae
Если
бы
был
один
язык,
Orae
Oru
Baatsha′thaan
Oorukellam
Это
был
бы
один
язык
для
всего
мира.
Orae
Oru
Baatsha'thaan
Oorukellam
Это
был
бы
один
язык
для
всего
мира.
Ra
Ra
Ra
Raamaiyaa
Ettu
Kulla
Olagam
Iruku
Raamaiyaa
Ра
Ра
Ра
Рамайя,
весь
мир
в
восьми
этапах,
Рамайя.
Ada
Ra
Ra
Raamaiyaa
Naa
Puttu
Puttu
Veika
Poraen
Paaraiyaa
Ада
Ра
Ра
Рамайя,
я
собираюсь
поставить
точку,
дорогая.
8′kulla
Vaazhkai
Irukku
Raamaiyaa
Жизнь
в
восьми
этапах,
Рамайя.
8'kulla
Vaazhkai
Irukku
Raamaiyaa
Жизнь
в
восьми
этапах,
Рамайя.
Bhuthiku
Etumbadi
Sollaporaen
Kaelaiya
Я
расскажу
тебе
загадку,
послушай.
Ikkada
Ra
Ra
Ra
Raamaiyaa
Здесь
Ра
Ра
Ра
Рамайя,
Ettu
Kulla
Olagam
Iruku
Raamaiyaa1
Весь
мир
в
восьми
этапах,
Рамайя.
Ikkada
Ra
Ra
Raamaiyaa
Здесь
Ра
Ра
Рамайя,
Naa
Puttu
Puttu
Veika
Poraen
Paaraiyaa
Я
собираюсь
поставить
точку,
дорогая.
Muthal
Ettil
Aadathathu
Vilaiyaatalla
Первый
этап
- это
не
игра.
Nee
2'aam
Ettil
Kallathathu
Kalviyumalla
Твой
второй
этап
- не
образование.
3′aam
Ettil
Seiyathathu
Thirumanamalla
Третий
этап
- не
брак.
Nee
4′aam
Ettil
Perarathu
Kuzhanthaiyumalla
Твой
четвертый
этап
- не
рождение
ребенка.
Ettu
Etta
Manushan
Vaazhva
Piruchuko.
Пойми
жизнь
человека
в
восьми
этапах.
Nee
Èttu
Ètta
Manushan
Vaazhva
Piruchukø.
Пойми
жизнь
человека
в
восьми
этапах.
Athil
Èntha
Èttil
Ippa
Irukka
Nenachukø.2
Подумай,
на
каком
этапе
ты
сейчас
находишься.
Ikkada
Ra
Ra
Ra
Raamaiyaa
Здесь
Ра
Ра
Ра
Рамайя,
Èttu
Kulla
Olagam
Iruku
Raamaiyaa
Весь
мир
в
восьми
этапах,
Рамайя.
Ikkada
Ra
Ra
Raamaiyaa
Здесь
Ра
Ра
Рамайя,
Naa
Puttu
Puttu
Veika
Pøraen
Paaraiyaa
Я
собираюсь
поставить
точку,
дорогая.
5'aam
Èttil
Šaerkathathu
Šelvamumalla
Пятый
этап
- не
богатство.
Nee
6′aam
Èttil
Karkathathu
Ulagamumalla
Твой
шестой
этап
- не
мировое
господство.
7'aam
Èttil
Kaanathathu
Oaivummilla
На
седьмом
этапе
нет
понимания.
Nee
8′aam
Èttuku
Maelae
Irunthaa
Nimmathi
Illa
Если
ты
будешь
после
восьмого
этапа,
то
не
будет
покоя.
Èttu
Ètta
Manushan
Vaazhva
Piruchukø.
Пойми
жизнь
человека
в
восьми
этапах.
Nee
Èttu
Ètta
Manushan
Vaazhva
Piruchukø.
Пойми
жизнь
человека
в
восьми
этапах.
Athil
Èntha
Èttil
Ippa
Irukka
Nenachukø.
Подумай,
на
каком
этапе
ты
сейчас
находишься.
Ikkada
Ra
Ra
Ra
Raamaiyaa
Здесь
Ра
Ра
Ра
Рамайя,
Èttu
Kulla
Olagam
Iruku
Raamaiyaa
Весь
мир
в
восьми
этапах,
Рамайя.
Ikkada
Ra
Ra
Raamaiyaa
Здесь
Ра
Ра
Рамайя,
Naa
Puttu
Puttu
Veika
Pøraen
Paaraiyaa
Я
собираюсь
поставить
точку,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.