Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Ithu Oru Ponmalai (From "Nizhalgal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ithu Oru Ponmalai (From "Nizhalgal")
Это вечер золотистый (Из фильма "Тени")
அஹா
ஓ
ஹே
ம்ம்
லலலா
Аха,
о,
хей,
ммм,
ля-ля-ля
பொன்மாலைப்
பொழுது
Время
золотых
сумерков
இது
ஒரு
பொன்மாலைப்
பொழுது
Это
время
золотых
сумерков,
வானமகள்
நாணுகிறாள்
வேறு
உடை
பூணுகிறாள்
Небесная
дева
смущается,
надевает
другое
одеяние.
இது
ஒரு
பொன்மாலைப்
பொழுது
Это
время
золотых
сумерков,
ஆயிரம்
நிறங்கள்
ஜாலமிடும்
ராத்திரி
வாசலில்
கோலமிடும்
Тысяча
цветов
играет
красками
у
порога
ночи,
создавая
узор.
ஆயிரம்
நிறங்கள்
ஜாலமிடும்
ராத்திரி
வாசலில்
கோலமிடும்
Тысяча
цветов
играет
красками
у
порога
ночи,
создавая
узор.
வானம்
இரவுக்குப்
பாலமிடும்
பாடும்
பறவைகள்
தாளமிடும்
Небо
кормит
ночь,
поющие
птицы
отбивают
ритм.
பூமரங்கள்
சாமரங்கள்
வீசாதோ
Разве
деревья
не
обмахивают
нас,
как
опахала?
இது
ஒரு
பொன்மாலைப்
பொழுது
Это
время
золотых
сумерков,
வானமகள்
நாணுகிறாள்
வேறு
உடை
பூணுகிறாள்
Небесная
дева
смущается,
надевает
другое
одеяние.
வானம்
எனக்கொரு
போதி
மரம்
நாளும்
எனக்கது
சேதி
தரும்
Небо
для
меня
— дерево
Бодхи,
каждый
день
оно
даёт
мне
вести.
வானம்
எனக்கொரு
போதி
மரம்
நாளும்
எனக்கது
சேதி
தரும்
Небо
для
меня
— дерево
Бодхи,
каждый
день
оно
даёт
мне
вести.
ஒரு
நாள்
உலகம்
நீதி
பெறும்
திருனாள்
நிகழும்
தேதி
வரும்
Однажды
мир
обретёт
справедливость,
наступит
день
торжества.
கேள்விகளால்
வேள்விகளை
நான்
செய்வேன்
Я
совершу
обряды
своими
вопросами.
இது
ஒரு
பொன்மாலைப்
பொழுது
Это
время
золотых
сумерков,
வானமகள்
நாணுகிறாள்
வேறு
உடை
பூணுகிறாள்
Небесная
дева
смущается,
надевает
другое
одеяние.
இது
ஒரு
பொன்மாலைப்
பொழுது
Это
время
золотых
сумерков,
படம்:
நிழல்கள்
(1980)
Фильм:
Тени
(1980)
இசை:
இளையராஜா
Музыка:
Илайяраджа
வரிகள்:
கவிபேரரசு
வைரமுத்து
Слова:
Кавиперарасу
Вайрамуту
பாடகர்:
எஸ்.பி.பாலசுப்ரமணியம்
Исполнитель:
С.
П.
Баласубрахманьям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R VAIRAMUTHU, ILAIYARAAJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.