S. P. Balasubrahmanyam - Kurraallu (From "Andamaina Anubhavam") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Kurraallu (From "Andamaina Anubhavam")




Kurraallu (From "Andamaina Anubhavam")
Bachelors (From "Andamaina Anubhavam")
కుర్రాళ్ళోయ్ కుర్రాళ్ళు వెర్రెక్కి ఉన్నోళ్ళు
Young men, young men, all crazy
కళ్లాలే లేనోళ్ళు కవ్వించే సోగ్గాళ్ళు
Reckless, who cannot control their gaze
కుర్రాళ్ళోయ్ కుర్రాళ్ళు వెర్రెక్కి ఉన్నోళ్ళు
Young men, young men, all crazy
కళ్లాలే లేనోళ్ళు కవ్వించే సోగ్గాళ్ళు
Reckless, who cannot control their gaze
ఆటగాళ్ళు పాటగాళ్ళు అందమైన వేటగాళ్ళు
Playful, musical, handsome hunters
హద్దులేవి లేనివాళ్ళు ఆవేశం ఉన్నవాళ్ళు
Limitless, full of enthusiasm
కుర్రాళ్ళోయ్ కుర్రాళ్ళు వెర్రెక్కి ఉన్నోళ్ళు
Young men, young men, all crazy
కళ్లాలే లేనోళ్ళు కవ్వించే సోగ్గాళ్ళు
Reckless, who cannot control their gaze
గతమును పూడ్చేది వీళ్ళు చరితను మార్చేది వీళ్ళు
They bury the past, they change history
కథలై నిలిచేది వీళ్ళు కళలకు పందిళ్ళు వీళ్ళు
They become legends, they house art
వీళ్లేనోయ్ నేటి మొనగాళ్ళు చెలిమికెపుడూ జతగాళ్ళు
These are the bachelors of today, always together in friendship
చెడుపుకేపుడు పగవాళ్ళు
Always enemies to evil
వీళ్ళ వయసు నూరేళ్ళు నూరేళ్ళకు కుర్రాళ్ళు
Their age is a century, bachelors for a century
ఆటగాళ్ళు పాటగాళ్ళు అందమైన వేటగాళ్ళు
Playful, musical, handsome hunters
హద్దులేవి లేనివాళ్ళు ఆవేశం ఉన్నవాళ్ళు
Limitless, full of enthusiasm
కుర్రాళ్ళోయ్ కుర్రాళ్ళు వెర్రెక్కి ఉన్నోళ్ళు
Young men, young men, all crazy
కళ్లాలే లేనోళ్ళు కవ్వించే సోగ్గాళ్ళు
Reckless, who cannot control their gaze
తళతళ మెరిసేటి కళ్లు నిగనిగలాడేటి వొళ్ళు
Sparkling eyes, radiant bodies
విసిరే చిరునవ్వు జల్లు ఎదలో నాటెను ముళ్ళు
Their smile is a sprinkle that plants thorns in my heart
తీయాలోయ్ దాన్ని చెలివేళ్ళు
My love, remove it with your soft hands
నిదురరాని పొదరిల్లు బ్రహ్మచారి పడకిల్లు
A restless sleep, a bachelor's bed
మూసివున్న వాకిళ్ళు తెరచినపుడే తిరునాళ్ళు
When closed doors open, it's a festival
ఆటగాళ్ళు పాటగాళ్ళు అందమైన వేటగాళ్ళు
Playful, musical, handsome hunters
హద్దులేవి లేనివాళ్ళు ఆవేశం ఉన్నవాళ్ళు
Limitless, full of enthusiasm
నీతులుచెప్పే ముసలాళ్ళు నిన్న మొన్నటి కుర్రాళ్ళు
Moralizing old men, yesterday's bachelors
దులిపేయ్ ఆనాటి బూజులు మనవే ముందున్న రోజులు
Shake off the dust of those days, the future is ours
తెంచేసేయ్ పాతసంకేళ్ళు
Tear down the old years
మనషులె మననేస్తాలు come on clap
People are our friends, come on clap
మనసులే మన కోవెలలు everybody
Our hearts are our temples, everybody
మనషులె మననేస్తాలు
People are our friends
మనసులే మన కోవెలలు
Our hearts are our temples
మనకు మనమే దేవుళ్ళు మార్చిరాయి శాస్త్రాలు
We are our own gods, we change scriptures
ఆటగాళ్ళు పాటగాళ్ళు అందమైన వేటగాళ్ళు
Playful, musical, handsome hunters
హద్డులేవి లేనివాళ్ళు ఆవేశం ఉన్నవాళ్ళు
Limitless, full of enthusiasm
కుర్రాళ్ళోయ్ కుర్రాళ్ళు వెర్రెక్కి ఉన్నోళ్ళు
Young men, young men, all crazy
కళ్లాలే లేనోళ్ళు కవ్వించే సోగ్గాళ్ళు
Reckless, who cannot control their gaze
Come on everybody join together
Come on everybody join together





Writer(s): M. S. VISWANATHAN, ATHREYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.