Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Kurraallu (From "Andamaina Anubhavam")
Kurraallu (From "Andamaina Anubhavam")
Bachelors (From "Andamaina Anubhavam")
కుర్రాళ్ళోయ్
కుర్రాళ్ళు
వెర్రెక్కి
ఉన్నోళ్ళు
Young
men,
young
men,
all
crazy
కళ్లాలే
లేనోళ్ళు
కవ్వించే
సోగ్గాళ్ళు
Reckless,
who
cannot
control
their
gaze
కుర్రాళ్ళోయ్
కుర్రాళ్ళు
వెర్రెక్కి
ఉన్నోళ్ళు
Young
men,
young
men,
all
crazy
కళ్లాలే
లేనోళ్ళు
కవ్వించే
సోగ్గాళ్ళు
Reckless,
who
cannot
control
their
gaze
ఆటగాళ్ళు
పాటగాళ్ళు
అందమైన
వేటగాళ్ళు
Playful,
musical,
handsome
hunters
హద్దులేవి
లేనివాళ్ళు
ఆవేశం
ఉన్నవాళ్ళు
Limitless,
full
of
enthusiasm
కుర్రాళ్ళోయ్
కుర్రాళ్ళు
వెర్రెక్కి
ఉన్నోళ్ళు
Young
men,
young
men,
all
crazy
కళ్లాలే
లేనోళ్ళు
కవ్వించే
సోగ్గాళ్ళు
Reckless,
who
cannot
control
their
gaze
గతమును
పూడ్చేది
వీళ్ళు
చరితను
మార్చేది
వీళ్ళు
They
bury
the
past,
they
change
history
కథలై
నిలిచేది
వీళ్ళు
కళలకు
పందిళ్ళు
వీళ్ళు
They
become
legends,
they
house
art
వీళ్లేనోయ్
నేటి
మొనగాళ్ళు
చెలిమికెపుడూ
జతగాళ్ళు
These
are
the
bachelors
of
today,
always
together
in
friendship
చెడుపుకేపుడు
పగవాళ్ళు
Always
enemies
to
evil
వీళ్ళ
వయసు
నూరేళ్ళు
నూరేళ్ళకు
కుర్రాళ్ళు
Their
age
is
a
century,
bachelors
for
a
century
ఆటగాళ్ళు
పాటగాళ్ళు
అందమైన
వేటగాళ్ళు
Playful,
musical,
handsome
hunters
హద్దులేవి
లేనివాళ్ళు
ఆవేశం
ఉన్నవాళ్ళు
Limitless,
full
of
enthusiasm
కుర్రాళ్ళోయ్
కుర్రాళ్ళు
వెర్రెక్కి
ఉన్నోళ్ళు
Young
men,
young
men,
all
crazy
కళ్లాలే
లేనోళ్ళు
కవ్వించే
సోగ్గాళ్ళు
Reckless,
who
cannot
control
their
gaze
తళతళ
మెరిసేటి
కళ్లు
నిగనిగలాడేటి
వొళ్ళు
Sparkling
eyes,
radiant
bodies
విసిరే
చిరునవ్వు
జల్లు
ఎదలో
నాటెను
ముళ్ళు
Their
smile
is
a
sprinkle
that
plants
thorns
in
my
heart
తీయాలోయ్
దాన్ని
చెలివేళ్ళు
My
love,
remove
it
with
your
soft
hands
నిదురరాని
పొదరిల్లు
బ్రహ్మచారి
పడకిల్లు
A
restless
sleep,
a
bachelor's
bed
మూసివున్న
వాకిళ్ళు
తెరచినపుడే
తిరునాళ్ళు
When
closed
doors
open,
it's
a
festival
ఆటగాళ్ళు
పాటగాళ్ళు
అందమైన
వేటగాళ్ళు
Playful,
musical,
handsome
hunters
హద్దులేవి
లేనివాళ్ళు
ఆవేశం
ఉన్నవాళ్ళు
Limitless,
full
of
enthusiasm
నీతులుచెప్పే
ముసలాళ్ళు
నిన్న
మొన్నటి
కుర్రాళ్ళు
Moralizing
old
men,
yesterday's
bachelors
దులిపేయ్
ఆనాటి
బూజులు
మనవే
ముందున్న
రోజులు
Shake
off
the
dust
of
those
days,
the
future
is
ours
తెంచేసేయ్
పాతసంకేళ్ళు
Tear
down
the
old
years
మనషులె
మననేస్తాలు
come
on
clap
People
are
our
friends,
come
on
clap
మనసులే
మన
కోవెలలు
everybody
Our
hearts
are
our
temples,
everybody
మనషులె
మననేస్తాలు
People
are
our
friends
మనసులే
మన
కోవెలలు
Our
hearts
are
our
temples
మనకు
మనమే
దేవుళ్ళు
మార్చిరాయి
శాస్త్రాలు
We
are
our
own
gods,
we
change
scriptures
ఆటగాళ్ళు
పాటగాళ్ళు
అందమైన
వేటగాళ్ళు
Playful,
musical,
handsome
hunters
హద్డులేవి
లేనివాళ్ళు
ఆవేశం
ఉన్నవాళ్ళు
Limitless,
full
of
enthusiasm
కుర్రాళ్ళోయ్
కుర్రాళ్ళు
వెర్రెక్కి
ఉన్నోళ్ళు
Young
men,
young
men,
all
crazy
కళ్లాలే
లేనోళ్ళు
కవ్వించే
సోగ్గాళ్ళు
Reckless,
who
cannot
control
their
gaze
Come
on
everybody
join
together
Come
on
everybody
join
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. S. VISWANATHAN, ATHREYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.