Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Mallelu Pooche (From "Intinti Raamayanam ")
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కాసే
ఈ
రేయి
హాయిగా
Эта
запись
была
вывешена
в
Испании,
Франции
...
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కాసే
ఈ
రేయి
హాయిగా...
В
конце
концов,
я
не
знаю,
есть
ли
связь
между
Луной
и
остальной
частью
истории...
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కాసే
ఈ
రేయి
హాయిగా
Эта
запись
была
вывешена
в
Испании,
Франции
...
మమతలు
వేయిగ
పెనవేయి
నన్ను
తీయగా.
Файл:
YMCA
моментальные
снимки
из
дома.
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కాసే
ఈ
రేయి
హాయిగా
Эта
запись
была
вывешена
в
Испании,
Франции
...
ముసి
ముసి
నవ్వులలో
గుస
గుస
లాడినవే...
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал...
నా
తొలి
మొజులే
నీ
విరజాజులై
Я
сам
по
себе
нарочно.
ముసి
ముసి
నవ్వులలో
గుస
గుస
లాడినవే...
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал...
నా
తొలి
మొజులే
నీ
విరజాజులై...
Я
рано,
как
мозамблес
был
твоим
противником...
మిస
మిస
వన్నెలలో
మిల
మిలమన్నవిలె
Скажи
это
все
время.
నీ
బిగి
కౌగిలిలో
జాబిలి
రాత్రులే
Удар
в
твою
тесноту
в
одночасье.
కాటుకలంటుకున్న
కౌగిలింత
లెంత
వింతలే
Объятия
...
మనసులు
పాడే
మంతనమాడే
ఈ
పూట
జంటగా
Дада
Сахеб
Фалке,
победитель
и
ветеран,
продюсер
Раманаиду
Даггубати,
тяжело
болен,
- говорит
он.
మమతలు
వేయిగ
పెనవేయి
నన్ను
తీయగా...
Файл:
YMCA
моментальные
снимки
из
дома
-..
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కాసే
ఈ
రేయి
హాయిగా...
В
конце
концов,
я
не
знаю,
есть
ли
связь
между
Луной
и
остальной
частью
истории...
ఆ.ఆహ.ఆ.ఆహ.అ.ఆహ...
Та
самая,
та
самая,
та
самая,
та
самая,
та
самая,
та
самая,
та
самая...
తొలకరి
కోరికలే
తొందర
చేసినవే...
Мы
могли
бы
сделать
это
гораздо
раньше...
ఈ
విరి
సెయ్యకే
ఆవిరి
తీరగా
Прибрежное
влажное
море.
తొలకరి
కోరికలే
తొందర
చేసినవే...
Мы
могли
бы
сделать
это
гораздо
раньше...
ఈ
విరి
సెయ్యకే
ఆవిరి
తీరగా...
Это
был
береговой
зимний
корабль...
సొగసరి
కానుకలే
సొద
పెడుతున్నవిలే
Не
будет
упущено.
యే
తెర
చాటునో
ఆ
చెఱ
వీడగా.
Да,
Шато
восхитительно
скучает
по
экрану.
అందిన
పొందులోనె
అందలేని
విందులీయవె
Не
удалось
получить
чек.
కలలిక
పండే
కలయిక
నేడే
కావాలి
వేడిగా
Горячие
якорные
удары,
имитирующие
мощь
звезды?
మమతలు
వేయిగ
పెనవేయి
నన్ను
తీయగా...
Файл:
YMCA
моментальные
снимки
из
дома
-..
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కాసే
ఈ
రేయి
హాయిగా
Эта
запись
была
вывешена
в
Испании,
Франции
...
మమతలు
వేయిగ
పెనవేయి
నన్ను
తీయగా...
Файл:
YMCA
моментальные
снимки
из
дома
-..
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కా...
సే
ఈ
రేయి
హాయిగా
Mallela
Meelo
Evaru
Koteeswarudu
..
скажите
этот
луч
удобно
మల్లెలు
పూసే
వెన్నెల
కాసే
Маллела
перессе
Веннела
Кейси.
చిత్రం:
ఇంటింటి
రామాయణం
(1979)
Фото:
дом
Рамаяны
(1979)
సంగీతం:
రాజన్-నాగేంద్ర
Музыкальный
руководитель:
Раджан-Нагендра.
గీతరచయిత:
వేటూరి
Автор
песен:
venture
నేపధ్య
గానం:
బాలు
Подпевка:
Балу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAJAN NAGENDRA, VETURI SUNDARA RAMAMURTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.