S. P. Balasubrahmanyam - O Sai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - O Sai




O Sai
О, Саи
నీలి గగనాన మెరిసేటి దివ్యతార
О, божественная звезда, сияющая в синем небе,
ఎన్నెన్ని జన్మాలు వేచాను నే నిన్ను చేరా
Сколько жизней я искал тебя, чтобы достичь.
ఏనాటి స్వప్నం నీ దివ్య రూపం ...
Мечта всей моей жизни твой божественный образ...
శతకోటి రాగాలు రవళించె నా గుండెలోనా
Сотни миллионов мелодий звучат в моем сердце.
ప్రియతమా ఇది నిజమా
О, возлюбленная, это правда?
పరిచయం ఒక వరమా
Наше знакомство это благословение?
ఇది మనసు పడిన విరహ వేదనా...
Это боль разлуки, которую испытывает мое сердце...
తొలి ప్రేమలోని మధుర భావనా...
Это сладкое чувство первой любви...
ముత్యము మబ్బులో దాగున్నదో తెలిసేదెలా
Как узнать, в каком облаке скрыта жемчужина?
స్నేహము అనుబంధమై ఒడిచేరునో తెలిపేదెలా
Как узнать, какая дружба перерастет в близкие отношения?
నా గుండె పొదరింట నీ కళ్ళు వాలాక ఆశ చిగురించెనో
После того, как твои глаза остановились на моем сердце, какая надежда расцвела?
వెచ్చని నీ శ్వాస నా మేను తడిమాక ఊహ శృతిమించెనో
После того, как твое теплое дыхание коснулось моего тела, какое воображение вышло за пределы?
ఎన్ని జన్మాల బంధాలు శ్రీ పారిజాతాలై వీచాయో చెప్పేదెలా
Как рассказать, сколько жизней, связанных узами, пронеслось, словно цветы париджата?
ఎన్ని నయనాలు నా వంక ఎర్రంగ చూసాయొ గుట్టు విప్పేదెలా
Как раскрыть секрет того, сколько глаз тайком смотрело на меня?
పిర్యతమా దయగనుమా
О, возлюбленная, будь милостива.
నీ చూపే చాలు చంద్రకిరణమా
Твоего взгляда достаточно, словно лунного света.
నా జన్మ ధన్యమవును ప్రాణమా...
Моя жизнь благословенна, любовь моя...
చివురాకుల పొత్తిలిలో వికసించిన సిరిమల్లెవో
Ты словно распустившийся жасмин в гнезде из нежных листьев,
చిరుగాలితో సెలయేటిపై నర్తించిన నెలవంకవో
Словно луна, играющая на поверхности ручья с легким ветерком.
నవ్వేమో నాజూకు నడుమేమో పూరేకు నీ అందమేమందునే
Твоя улыбка, твоя изящная походка, твоя красота где мне найти слова, чтобы описать тебя?
పలుకేమో రాచిలుక నడకేమొ రాయంచ ఒళ్ళంతా వయ్యారమే
Твои речи, словно пение соловья, твоя походка, словно павлина, все твое существо полно грации.
నీ నామాన్నే శృంగార వేదంగ భావించి జపిస్తున్నానే చెలి...
Я повторяю твое имя, как мантру, как священный текст любви, моя дорогая...
నీ పాదలే నా ప్రేమ సౌధాలుగా ఎంచి పూజించనా నెచ్చెలి
Я поклоняюсь твоим стопам, как храму моей любви, моя милая.
ప్రియతమ ఊఉననుమా
О, возлюбленная, выслушай меня.
కనలేవ ప్రియుని హృదయవేదనా
Ты не видишь боли в сердце своего возлюбленного.
కరుణించు నాకు వలపు దీవెనా...
Одари меня благословением своей любви...
నీలి గగనాన మెరిసేటి దివ్యతార
О, божественная звезда, сияющая в синем небе,
ఎన్నెన్ని జన్మాలు వేచాను నే నిన్ను చేరా
Сколько жизней я искал тебя, чтобы достичь.
ఏనాటి స్వప్నం నీ దివ్య రూపం ...
Мечта всей моей жизни твой божественный образ...
శతకోటి రాగాలు రవళించె నా గుండెలోనా
Сотни миллионов мелодий звучат в моем сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.