S. P. Balasubrahmanyam - Sahasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Sahasa




Sahasa
Sahasa
పల్లవి
Chorus
[ఆమె]వయసా చూసుకో
[You] Mind the age difference
చెబుతా రాసుకో ఈడుకి
I'll tell you, write it down for your age
తొలిపాటా
The first song
[అతడు] సొగసా చేరుకో
[I] Achieve elegance
వరసే అందుకో నికిది
Receive it in succession for this
తొలి వేగం
The first speed
[ఆమె] ఆగనన్నది ఆశ
[You] The hope that she said to stop
ఎందుకో తెలుసా
Do you know why?
[అతడు] ఓ... ఊహకందని భాషా
[I] Oh ... a language that the imagination cannot fathom
నేర్చుకోమనసా
The heart wants to learn
[ఆమె] ఓ... సామిరారా
[You] Oh ... my lord
ప్రేమంటే ఇదేరా
This is what love is
[అతడు] నాసితారా
[I] Star of my eyes
ప్రేమంటే ఇదే... రా ||వయసా||
This is love ... ||age difference||
[ఆమె] రాయమందీ ప్రేమంటే
[You] Write, my darling, what love is
ఇదే ||వయసా||
This is ||age difference||
[ఆమె] రేయిభారం
[You] The weight of the night
రెట్టింపయిందీ
Doubled
లేవయారం
The weight of the morning
నిట్టూరుస్తుందీ
Is pressing down
[అతడు] రాయబారం
[I] The embassy
ఇట్టేచెప్పిందీ హాయ్
She told me right away, hey
భేరం గిట్టేలా ఉందీ
The gong is about to strike
[ఆమె] మోయలేని ప్రేమంటే
[You] An unbearable love
ఇదేరా
This is it, my dear
[అతడు] సాయమడిగే
[I] Begging for help
ప్రేమంటే ఇదేరా ||వయసా||
This is love, my dear ||age difference||
[అతడు] తేనె మేఘం కాదా
[I] Isn't it a honey cloud?
నీదేహం కూనేరాగం కోరే
Your body craves the raga of my song
నాదాహం
My yearning
[ఆమె] గాలివేగం చూపే నీ
[You] When the whirlwind of your infatuation touches
మోహం తాకగానే పోదా
Will my doubt go away?
సందేహం
Uncertainty
[అతడు] పాడమంది
[I] She asked me to sing
ప్రేమంటే ఇదేరా
This is what love is, my dear
[ఆమె] రాయమందీ ప్రేమంటే
[You] Write, my darling, what love is
ఇదే ||వయసా||
This is ||age difference||





Writer(s): K Kalyan, Mani Sharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.