S. P. Balasubrahmanyam - Sitralu Seyekuro (From "Manavoori Pandavulu") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Sitralu Seyekuro (From "Manavoori Pandavulu")




Sitralu Seyekuro (From "Manavoori Pandavulu")
Sitting on a Throne (From "Manavoori Pandavulu")
సిత్రాలు సేయరో.ఓ.శివుడో.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ
Honey, honey. My darling.
శివుడా.శివమెత్తి పాడరో నరుడో నరుడా.
Oh darling. Singing in praise of Shiva.
నువ్వు.సిందేసి ఆడరో నరుడో నరుడా.ఆ.ఆ.
You are dancing in joy, my dear. Oh my dear.
తథిన థినకు ధిన.తథిన థినకు థిన.తథిన థినకు థిన
So-so-so-so. So-so-so-so. So-so-so-so
తక.తక.తక.తక.తక.
Ta. Ta. Ta. Ta. Ta.
సిత్రాలు సేయరో శివుడో శివుడా.
Honey, honey. My darling.
శివమెత్తి పాడరో నరుడో నరుడా.
Singing in praise of Shiva. Oh my dear.
ఆ.నువ్వు సిందేసి ఆడరో నరుడో నరుడా.
Oh. You are dancing in joy, my dear. Oh, my dear.
అండపిండ బ్రహ్మాండమంత శివుడే శివుడే.
The universe, the creation, the destruction, the universe, the creation, the destruction, it's all Shiva, honey.
అందులోన నలిగేది అయ్యో నరుడే నరుడే.
The one who is crushed by it is alas the human, my dear.
అండపిండ బ్రహ్మాండమంత శివుడే శివుడే.
The universe, the creation, the destruction, the universe, the creation, the destruction, it's all Shiva, honey.
అందులోన నలిగేది అయ్యో నరుడే నరుడే.
The one who is crushed by it is alas the human, my dear.
సిత్రాలు సేయరో.ఓ.శివుడో.శివుడా
Honey, honey. My darling. Oh darling
శివుడా.శివమెత్తి పాడరో నరుడో నరుడా.
Singing in praise of Shiva. Oh my dear.
నువ్వు.సిందేసి ఆడరో నరుడో నరుడా.ఆ.ఆ.
You are dancing in joy, my dear. Oh, my dear.
యాపకాయకన్న ఇసం.ఏమి పుచ్చకాయరా.
Your sting is more painful than a scorpion's, my sweetheart.
పాడుబుద్ది దొరగోరూ.పాముకన్న ఇసంరా.
Your wicked mind is more venomous than a snake, my darling.
యాపకాయకన్న ఇసం.ఏర్రి పుచ్చకాయరా.
Your sting is more painful than a scorpion's, my sweetheart.
పాడుబుద్ది దొరగోరూ.పాముకన్న ఇసంరా.
Your wicked mind is more venomous than a snake, my darling.
నమ్మించే దగాకోరూ.నాభికన్న ఇసంరా
Your deceit is more deceptive than a mirage, honey.
నమ్మించే దగాకోరూ.నాభికన్న ఇసంరా
Your deceit is more deceptive than a mirage, honey.
ఇన్ని ఇసాలు దిగిమింగే.ఏ.ఏ.ఎర్రోడే గొప్పోరా.
Who else could swallow so much poison, my dear?
సిత్రాలు సేయరో.ఓ.శివుడో.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ
Honey, honey. My darling. Oh darling
శివుడా.శివమెత్తి పాడరో నరుడో నరుడా.
Singing in praise of Shiva. Oh my dear.
కాస్త మందేసి ఆడరో నరుడో.నరుడా.
Come on, just dance a little, my dear. Oh, my dear.
కాని పనులు సేసినోడూ.ఊ.ఊ.భూమి ఏలుతున్నాడూ...
Those who do bad deeds, alas, they rule the earth...
మంచి బుద్దులున్నోళ్ళూ.ఊ.ఊ.మట్టి కరుస్తున్నారూ...
Those who have good intentions, alas, they toil in the fields...
కాని పనులు సేసినోడూ.ఊ.ఊ.భూమి ఏలుతున్నాడూ...
Those who do bad deeds, alas, they rule the earth...
మంచి బుద్దులున్నోళ్ళూ.ఊ.ఊ.మట్టి కరుస్తున్నారూ...
Those who have good intentions, alas, they toil in the fields...
నిన్నే బుకాయించినోన్ని.సీమయినా కుట్టదే.
Even if you scold someone, their relatives won't scold them.
శివుడూ నిన్నే.
Shiva even scolded you.
నిన్నే బుకాయించినోన్ని.సీమయినా కుట్టదే.
Even if you scold someone, their relatives won't scold them.
మతిపోయిన పిచ్చితల్లి.మాటెవరికీ పట్టదే.
No one pays attention to the words of a crazy person.
అదే సిత్రం.
That's the reality.
సిత్రాలు సేయరో.ఓ.శివుడో.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ
Honey, honey. My darling. Oh darling
ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.ఓ.శివుడా.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. My darling.
శివమెత్తి పాడరో నరుడో నరుడా.
Singing in praise of Shiva. Oh my dear.
నువ్వు.సిందేసి ఆడరో నరుడో నరుడా.ఆ.ఆ.
You are dancing in joy, my dear. Oh, my dear.
రయ్యాకు తాధిమి.కునకు తాధిమి.రయ్యకు తాధిమి.త్తా
Rhythm to the left. Rhythm to the right. Rhythm to the left. Ta





Writer(s): K.V.MAHADEVAN, K V MAHADEVAN, ARUDRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.