S. P. Balasubrahmanyam - Sudha Raaga Sudha (From "Mutthaiduva") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S. P. Balasubrahmanyam - Sudha Raaga Sudha (From "Mutthaiduva")




సుధా... రాగ సుధా... అనురాగ సుధా... ఆ.ఆ.ఆ
Судха ... рагу Судха ... Анураг Судха... тот самый. тот самый.
నీ పేరు సుధా... నీ రూపు సుధా... నీ పెదవి సుధా...
Но имя-Судха ... но контур-Судха... но губа-Судха...
నీ పలుకు సుధా.నీ తలపు సుధా.ఆ
Талия Судха, но солнце ...
కాస్త తెలుపు సుధా...
Слегка Белая Судха...
సుధా... రాగ సుధా... అనురాగ సుధా... ఆ.ఆ
Судха ... рагу Судха ... Анураг Судха... вот он.
నీ పేరు సుధా... నీ రూపు సుధా... నీ పెదవి సుధా...
Но имя-Судха ... но контур-Судха... но губа-Судха...
నీ పలుకు సుధా.నీ తలపు సుధా... ఆ.ఆ
Талия Судха, но сунтала... вот она.
కాస్త తెలుపు సుధా...
Слегка Белая Судха ...
పాలకడలిలో పుట్టిన సుధవో... నీలినింగిలో వెలిగే సుధవో
История о рождении Какатии ... сделки должны быть освещены так.
పాలకడలిలో పుట్టిన సుధవో... నీలినింగిలో వెలిగే సుధవో
История о рождении Какатии ... сделки должны быть освещены так.
పూల గుండెలో పొంగే సుధవో...
Пост-продакшн в самом разгаре, и история тоже окончена...
పూర్వ జన్మపండించిన సుధవో...
Суидва, который родился рано ...
కాస్త తెలుపు సుధా...
Слегка Белая Судха ...
సుధా... రాగ సుధా... అనురాగ సుధా... ఆ... ఆ.ఆ.
Судха ... рагу Судха ... Анураг Судха... тот самый... тот самый.
నీ పేరు సుధా... నీ రూపు సుధా... నీ పెదవి సుధా...
Но имя-Судха ... но контур-Судха... но губа-Судха...
నీ పలుకు సుధా.నీ తలపు సుధా.ఆ.ఆ
Талия Судха, но сунтала-вот она.
కాస్త తెలుపు సుధా...
Слегка Белая Судха ...
అరునారుణ రాగం నీ వదనంలో కుంకుమ తిలకం
"Канче" перевез меня в другую эру: Прагья Джайсвал.
అరునారుణ రాగం నీ వదనంలో కుంకుమ తిలకం
"Канче" перевез меня в другую эру: Прагья Джайсвал.
చెరిపెస్తే చెరగని సౌభాగ్యం
Сотри этот квартал.
చిరంజీవి కావడమే నా భాగ్యం
Chiranjeevi снова разочаровывает.
సుధా... రాగ సుధా.ఆ
Судха ... рагу Судха.
కోవెలలో అగుపించిన దేవతవు
Нет никакого желания к Богу.
నా దేవతవై నను కోవెల చేశావు
Ты заставила меня перемежаться с моей богиней.
కోవెలలో అగుపించిన దేవతవు
Нет никакого желания к Богу.
నా దేవతవై నను కోవెల చేశావు
Ты заставила меня перемежаться с моей богиней.
గుడిలో మ్రోగే మంగళ వాద్యం... మ్మ్
Засуха в церкви ... категории ...
నీ మెడలో కాగల మంగళ సూత్రం
Формула буксировки.
సుధా... రాగ సుధా... అనురాగ సుధా... ఆ.ఆ.ఆ.ఆ
Судха ... рагу Судха ... Анураг Судха... тот самый. тот самый.
నీ పేరు సుధా... నీ రూపు సుధా... నీ పెదవి సుధా...
Но имя-Судха ... но контур-Судха... но губа-Судха...
నీ పలుకు సుధా.నీ తలపు సుధా.ఆ.ఆ
Талия Судха, но сунтала-вот она.
కాస్త తెలుపు సుధా... సుధా... రాగ సుధా...
Слегка Белая Судха ... Судха ... рагу Судха ... вот
చిత్రం: ముత్తైదువ
Образ: Гутта.
సంగీతం: K.V. మహదేవన్
Музыкальный руководитель: К. В. Махадеван.
గానం: బాలు
Пою: Балу!





Writer(s): ACHARYA ATHREYA, K. V. MAHADEVAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.