S.T.S. - Lass' fließen die Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S.T.S. - Lass' fließen die Zeit




Lass' fließen die Zeit
Let Time Flow
War i zu direkt
Was I too direct
War i net freundlich
Was I not friendly
Wirst du mir helfen wollen
Will you help me
Oder schlägst die Tür zua
Or will you slam the door shut
Soll i noch was erklären
Should I explain something else
Soll i g'schwind noch was machen
Should I quickly do something else
Kann i auf dich zähl'n
Can I count on you
Das lässt mir keine Ruah
This gives me no peace
Soll i mi verbeißen oder
Should I bite my tongue or
Soll i klein beigeben
Should I give in
Beim "du hast g'sagt, i hab g'sagt"
In the "you said, I said"
Und langsam wird's draußen hell
And slowly it's getting light outside
Tränen, Versöhnung
Tears, reconciliation
Wie kann i dich halten
How can I hold you
Totalschaden im Nebel
Total loss in the fog
Das geht ganz schnell
That goes very quickly
Lass fließen die Zeit
Let time flow
Lass rollen den Strom
Let the river roll
Wer wirklich bleib'n will
He who truly wants to stay
Der rennt net davon
He doesn't run away
Lass fließen die Zeit
Let time flow
Lass rollen den Strom
Let the river roll
Wem du nix geb'n kannst
To whom you can give nothing
Der geht irgendwann
He'll eventually leave
Immer oben schwimmen
Always staying afloat
Und vorn dabei sein
And being in the forefront
Wenn man net gleich losrennt
If you don't run off right away
Is man net rechtzeitig dort
You won't be there on time
Und alles muss mehr werd'n
And everything must become more
Weil genug nie genug is
Because enough is never enough
Und alles muss schnell geh'n
And everything must go fast
Weil man net so gern wart
Because you don't like to wait
Manchmal will i hab'n
Sometimes I want to have
Was i net hab
What I don't have
Manchmal will i sein
Sometimes I want to be
Was i net bin
What I'm not
Und irgendeinen muss i würgen
And I must strangle someone
Weil er nie will, was i will
Because he never wants what I want
Und irgendwo sollt i sein
And somewhere I should be
Und da will i net hin
And there I don't want to go
Lass fließen die Zeit
Let time flow
Lass rollen den Strom
Let the river roll
Was kommen soll
What is to come
Des kommt dann schon
Will come in due time
Lass fließen die Zeit
Let time flow
Lass rollen den Strom
Let the river roll
Was net daherschwimmt
What doesn't come floating by
Schwimmt a net davon
Won't float away either
Alles Rütteln
All the shaking
Alles Schütteln
All the rattling
Das Schicksal schlägt
Fate knocks you out
Aus wir a Pferd
as if you were a horse
Alles Strampeln
All the kicking
Alles Hampeln
All the prancing
Alles nix wert
It's all worthless
Lass fließen die Zeit
Let time flow
Lass rollen den Strom
Let the river roll
Was kommen soll
What is to come
Des kommt dann schon
Will come in due time
Lass fließen die Zeit
Let time flow
Lass rollen den Strom und
Let the river roll and
Was net daherschwimmt
What doesn't come floating by
Schwimmt a net davon
Won't float away either





Writer(s): gert steinbäcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.