Paroles et traduction S.T.S. - Wie a Sonnenstrahl
Wie a Sonnenstrahl
Like a Sunbeam
Aug'n
und
Ohr'n
offen
Eyes
and
ears
wide
open
Der
Auftritt
jung
und
schräg
A
performance,
young
and
daring
Rechnest
immer
mit
allem
You
always
expect
anything
Nix
steht
dir
im
Weg
Nothing
stands
in
your
way
In
dein
G'sicht
noch
keine
Falte
Your
face
is
still
free
of
wrinkles
Die
schon
a
G'schicht
erzählt
That
tell
a
story
Modernes
Mädchen
in
A
modern
girl
in
Einer
modernen
Welt
A
modern
world
Du
find'st,
so
wie
i
leb
You
think
the
way
I
live
Is
ziemlich
cool
Is
pretty
cool
Und
i
weiß
net
genau
And
I
don't
know
exactly
Was
i
denken
soll
What
I
should
think
A
kleiner
Kuss,
a
Lächeln
A
little
kiss,
a
smile
Machen
wir
was,
kommt
von
dir
Let's
do
something,
it
comes
from
you
Der
Klang
von
deiner
Stimm
The
sound
of
your
voice
Zwingt
einen
in
die
Knie
Forces
one
to
one's
knees
Kann
sein,
dass
man
den
It
may
be
that
one
loses
the
Genauen
Plan
verliert
Exact
plan
Weil
man
im
Kopf
net
Because
in
one's
head
Wirklich
älter
wird
One
doesn't
really
grow
older
Wie
a
Sonnenstrahl
Like
a
sunbeam
Der
durch
den
Nebel
bricht
That
breaks
through
the
fog
Wie
a
Sternschnuppe
Like
a
shooting
star
Die
vom
Himmel
owasticht
That
falls
from
the
sky
Wie
a
Sommerbrise
Like
a
summer
breeze
Über'm
Wasser
im
Abendlicht
Over
the
water
in
the
evening
light
Unverbrauchte
Fragen
Unanswered
questions
Vorsichtig
ungeniert
Carefully
unabashed
Antworten
ohne
Schleier
Answers
without
a
veil
Und
bevor
i
irgendeine
And
before
I
get
any
kind
of
Art
von
Krise
krieg
Crisis
Mein
Gott,
flieg
los
My
God,
fly
away
Flieg
weiter,
Vogel,
flieg
Fly
on,
bird,
fly
Wie
a
Sonnenstrahl
Like
a
sunbeam
Der
durch
den
Nebel
bricht
That
breaks
through
the
fog
Wie
a
Sternschnuppe
Like
a
shooting
star
Die
vom
Himmel
owasticht
That
falls
from
the
sky
Wie
a
Sommerbrise
Like
a
summer
breeze
Über'm
Wasser
im
Abendlicht
Over
the
water
in
the
evening
light
Wie
a
Sonnenstrahl
Like
a
sunbeam
Der
durch
den
Nebel
bricht
That
breaks
through
the
fog
Wie
a
Sternschnuppe
Like
a
shooting
star
Die
vom
Himmel
owasticht
That
falls
from
the
sky
Wie
a
Sommerbrise
Like
a
summer
breeze
Über'm
Wasser
im
Abendlicht
Over
the
water
in
the
evening
light
Wie
a
Sonnenstrahl
Like
a
sunbeam
Der
durch
den
Nebel
bricht
That
breaks
through
the
fog
Wie
a
Sternschnuppe
Like
a
shooting
star
Die
vom
Himmel
owasticht
That
falls
from
the
sky
Wie
a
Sommerbrise
Like
a
summer
breeze
Über'm
Wasser
im
Abendlicht
Over
the
water
in
the
evening
light
Wie
a
Sonnenstrahl
Like
a
sunbeam
Der
durch
den
Nebel
bricht
That
breaks
through
the
fog
Wie
a
Sternschnuppe
Like
a
shooting
star
Die
vom
Himmel
owasticht
That
falls
from
the
sky
Wie
a
Sommerbrise
Like
a
summer
breeze
Über'm
Wasser
im
Abendlicht
Over
the
water
in
the
evening
light
Wie
a
Sonnenstrahl
Like
a
sunbeam
Der
durch
den
Nebel
bricht
That
breaks
through
the
fog
Wie
a
Sternschnuppe
Like
a
shooting
star
Die
vom
Himmel
owasticht
That
falls
from
the
sky
Wie
a
Sommerbrise
Like
a
summer
breeze
Über'm
Wasser
im
Abendlicht
Over
the
water
in
the
evening
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gert steinbäcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.