SANUKA - Mal Wiyan - traduction des paroles en allemand

Mal Wiyan - SANUKAtraduction en allemand




Mal Wiyan
Blütendach
මල් වියන් අතුරා
Ich werde einen Blütendach ausbreiten
ආදරෙන් ඔබ එන මග මා සරසන්නම්
und liebevoll den Weg schmücken, auf dem du kommst,
කීවෙමී එදා
sagte ich einst,
සෙනෙහේ සිතින්
mit Liebe im Herzen.
නෑ හදේ තරහා
Es gibt keinen Zorn im Herzen,
සිතන්නෙමී
ich denke nur daran.
ඔබෙ සිනහව අමතක ලන්නේ
Wie könnte ich
නම් කෙසේ කියා
dein Lächeln je vergessen?
සැමදා මෙසේ
So für immer.
සැලුනා ඉඳුරන් මගේ
Meine Sinne schwankten,
තවමත් මතකයි සිහිනේ
ich erinnere mich noch an diesen Traum.
අඩමානේ යෞව්වනයේ රැවටීලා
In der unreifen Jugend getäuscht,
අදරින් අඳ වීලා උන්නෙමී
war ich blind vor Liebe.
මල් වියන් අතුරා
Ich werde einen Blütendach ausbreiten
ආඩම්බරෙන්
und stolz
ඔබ එන වග මා පවසන්නම්
verkünden, dass du kommst.
කී වදන් එදා
Die Worte von damals
බොඳවී ගිහින්
sind verblasst.
වාවන්නෑ සොමින් ඔබ හා
Ich kann den Kummer nicht ertragen, die Tage,
ගෙවූ දවස් මතකෙට නැගෙනා
die ich mit dir verbrachte, steigen in meiner Erinnerung auf,
හැම මොහොතකදී
in jedem Moment.
හදේ සඟවා
Im Herzen verborgen
ගෙන එන්නෙමී
werde ich sie hervorbringen.
සැලුනා ඉඳුරන් මගේ
Meine Sinne schwankten,
තවමත් මතකයි සිහිනේ
ich erinnere mich noch an diesen Traum.
අඩමානේ යෞව්වනයේ රැවටීලා
In der unreifen Jugend getäuscht,
අදරින් අඳ වීලා උන්නෙමී
war ich blind vor Liebe.
හැරයන්නෑ මා කිසිදා
Ich werde dich niemals verlassen,
අප මැවූ දිවි ගෙවූ කතා
die Geschichten, die wir erschaffen und erlebt haben,
සුන්දර මතකයන් පවා
auch die schönen Erinnerungen
සැමදා රැඳී තියෙයි
werden für immer bleiben,
මා හා
bei mir.
සැලුනා ඉඳුරන් මගේ
Meine Sinne schwankten,
තවමත් මතකයි සිහිනේ
ich erinnere mich noch an diesen Traum.
අඩමානේ යෞව්වනයේ රැවටීලා
In der unreifen Jugend getäuscht,
අදරින් අඳ වීලා උන්නෙමී
war ich blind vor Liebe.
සැලුනා ඉඳුරන් මගේ
Meine Sinne schwankten,
තවමත් මතකයි සිහිනේ (සිහිනේ)
ich erinnere mich noch an diesen Traum (diesen Traum).
අඩමානේ යෞව්වනයේ රැවටීලා
In der unreifen Jugend getäuscht,
අදරින් අඳ වීලා
war ich blind vor Liebe,
අදරින් අඳ වීලා උන්නෙමී
war ich blind vor Liebe.





Writer(s): Sanuka Wickramasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.