Scandal - Hitotsudake - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - Hitotsudake




Hitotsudake
Hitotsudake
君の声信じたいんだよ いつだって
I want to believe your voice, always
大事にしたい ひとつだけ
The only thing I want to cherish
そんなに無理して笑わないで
Don't force yourself to smile like that
どんな君でも抱きしめてあげたい
I want to hold you no matter what kind of person you are
まわりばっか気にしちゃって
You care too much about what's around you
負けず嫌いがからまわってるよ
Your stubbornness is spinning in circles
地下鉄のホーム 泣きそうな背中に
On the subway platform, to your tearful back
「負けないで」 そっとつぶやいた 繰り返し...
I whispered, "Don't give up", over and over...
思い通りにならない毎日が
Every day that doesn't go as planned
守りたい笑顔 曇らせてく
Clouds the smile I want to protect
悲しいニュースより いま君の声
More than the sad news, right now I want to hear your voice
信じたいんだよ わかるでしょ
I want to believe it, you understand, don't you?
気づいて欲しい いつだって
I want you to realize it, always
そんなに強いわけじゃないよ
I'm not that strong
星占いに頼りたい日もある
There are days when I want to rely on horoscopes
きっと本当に欲しいものは
What I really want
携帯のナビじゃ探せないものなの
Can't be found with a navigation app
さみしさは誰にだっておんなじ
Everyone feels lonely
負けないで いま君は孤独なんかじゃない
Don't give up, you're not alone right now
思い通りにならない毎日を
Every day that doesn't go as planned
時代のせいになんてしたくない
I don't want to blame it on the times
あの時教えてくれた やさしさに
The kindness you taught me then
泣きたくなった日もあるよ
There are days I've wanted to cry
いつか笑顔にまた会える
Someday, I'll see your smile again
守りたい約束 思い出たち
The promise I want to keep, our memories
悲しみ乗り越えてさあ 君の声
Overcoming sadness, now I want to hear your voice
信じたいんだよ いつだって
I believe it, I always will
大事にしたい ひとつだけ
The only thing I want to cherish





Writer(s): Tsutaya Kouichi, Ono (pka Haruna) Haruna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.