SE7EN feat. TEDDY - I Know (Feat. Teddy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SE7EN feat. TEDDY - I Know (Feat. Teddy)




I Know (Feat. Teddy)
Я знаю (при уч. Teddy)
Aye, straight up, there′s only one boy that's holdin′ it down
Эй, прямо сейчас, есть только один парень, который держит все под контролем
Yeah, ya'll already know who it is
Да, вы все уже знаете, кто это
(Yo, I don' think they ready for this yet, I see ′em)
(Йо, я не думаю, что они к этому готовы, я вижу их)
(Guess who′s back?) yo, this time around, we're gonna set the whole city on fire
(Угадайте, кто вернулся?) Йо, на этот раз мы подожжем весь город
(Ya boy is back) and you know who?
(Ваш парень вернулся) и вы знаете кто?
He′s S-E-7-E-N, get' em!
Это S-E-7-E-N, за дело!
나를 잃어버린 그대 시선
Твой взгляд, потерявший меня,
마치 다른 사람처럼 보여
Ты выглядишь как другой человек.
굳게 얼어버린 그대 미소
Твоя застывшая улыбка,
가슴은 정말 터질 것만 같아
Мое сердце вот-вот разорвется.
말해 (모든 걸) 말을 봐라
Скажи мне (все), скажи мне,
넘어가려고 하지마
Не пытайся уйти от ответа.
더는 속이려 하지마
Не пытайся больше меня обманывать.
화가 (모든 게) 너무 화가
Я зол (на все), я так зол.
Uh 이제는 이상 참을 수가 없어
Uh, я больше не могу это терпеть.
(이제) 알아요 밤이 흐르면
(Теперь) я знаю, что когда наступит ночь,
그대 떠난다는 것을 (나는 알어)
Ты покинешь меня знаю).
(이제) 알아요 밤이 흐르면
(Теперь) я знаю, что когда наступит ночь,
그댈 다시 없다는 알아
Я больше никогда тебя не увижу.
(Ya boy is back to make ya break ya neck)
(Ваш парень вернулся, чтобы свернуть вам шею)
(Ya boy is back) and it′s who? He's S-E-7-E-N
(Ваш парень вернулся) и это кто? Это S-E-7-E-N
돌아다니던 소문
Слухи о тебе,
믿고 싶지 않지만 그대 알아
Не хочу верить, но я понимаю твои чувства.
내가 부담이 사람
Я стал для тебя обузой,
가슴은 정말 터질 것만 같아
Мое сердце вот-вот разорвется.
떠나가 (떠나가) 그냥 떠나가
Уходи (уходи), просто уходи.
좋은 여자를 만나란
Найди себе хорошую женщину,
니가 좋은 하지
Не говори мне приятных слов.
잘살아 (잘살아) 혼자 잘살아
Живи хорошо (живи хорошо), живи хорошо одна.
하늘을 보면서 눈물을 흘렸어
Я смотрел на небо и плакал.
참을 수가 없어
Я не могу этого вынести.
(이제) 알아요 밤이 흐르면
(Теперь) я знаю, что когда наступит ночь,
그대 떠난다는 것을 (나는 알어)
Ты покинешь меня знаю).
(이제) 알아요 밤이 흐르면
(Теперь) я знаю, что когда наступит ночь,
그댈 다시 없다는 알아
Я больше никогда тебя не увижу.
이대로 버려두고 떠나가니
Ты оставляешь меня вот так,
Don′t walk away, please hold up, mommy
Не уходи, пожалуйста, остановись, милая.
Heart breaker-breaker 부서지는 아니
Разбивательница сердец, разбиваешь мое сердце, разве нет?
없인 잠이 오질 않아 need you by me
Я не могу заснуть без тебя, мне нужно, чтобы ты была рядом.
너의 남자 (왜냐구?)
Я твой мужчина (почему?)
No man could ever freak you the way I do
Никто не сможет свести тебя с ума так, как я.
화가 가슴이 아파와
Я зол, мне больно в груди,
참을 수가 없어
Я не могу этого вынести.
너는 너는 너무 나뻐
Ты, ты такая плохая.
남겨진 전화 메시지
Оставленное голосовое сообщение,
나는 나는 너무 아퍼
Мне, мне так больно.
시퍼렇게 멍든 가슴
Синяки на сердце.
가지만 알아둬 세상 모든 여자
Знай лишь одно, все женщины в этом мире,
중에 하나만을 사랑했던 나를
Из всех них я любил только тебя.
(이제) 알아요 밤이 흐르면
(Теперь) я знаю, что когда наступит ночь,
그대 떠난다는 것을 (그대 떠난다는 것을)
Ты покинешь меня (ты покинешь меня).
(이제) 알아요 밤이 흐르면
(Теперь) я знаю, что когда наступит ночь,
그댈 다시 없다는 알아
Я больше никогда тебя не увижу.
(그대) 몰라요 맘을 몰라요
(Ты) почему не понимаешь, не понимаешь моих чувств?
그대밖에 몰랐던 사랑 (그대밖에 몰랐던 사랑)
Любовь, которая знала только тебя (любовь, которая знала только тебя).
(그대) 몰라요 (왜 몰라) 진실한 맘을
(Ты) почему не понимаешь (почему не понимаешь) моих истинных чувств?
나는 오직 그대만을 사랑했었잖아
Я ведь любил только тебя.
Oh, oh like this and it's who? S-E-V-E-N
Oh, oh вот так, и это кто? S-E-V-E-N





Writer(s): E-tribe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.