SES - Baixo o Cemento - traduction des paroles en allemand

Baixo o Cemento - SEStraduction en allemand




Baixo o Cemento
Unter dem Zement
Obviamente non constumo deleitar
Offensichtlich pflege ich nicht zu erfreuen,
Afanados seguidores de talentos.
eifrige Anhänger von Talenten.
Dos camiños sempre andei os que ó azar
Von den Wegen ging ich immer jene, die zufällig
Suxeriu sen ter en conta o meu alento.
vorgeschlagen wurden, ohne meine Ermutigung zu berücksichtigen.
Obviamente escollín non axudar
Offensichtlich habe ich mich entschieden, nicht zu helfen,
A subir a porcentaxe de debotas.
den Prozentsatz der Anhängerinnen zu erhöhen.
Na vitoria non costumo ver notar
Im Sieg bemerke ich es für gewöhnlich nicht
E oposito a excomulgada na derrota.
und widersetze mich der Exkommunizierten in der Niederlage.
E son tempos de contemplación e no miramento
Und es sind Zeiten der Kontemplation, und im Betrachten
Naceu a humildade e a paixón
wurden Demut und Leidenschaft geboren
Baixo o cemento.
unter dem Zement.
Obviamente non me sumo a decepción
Offensichtlich schließe ich mich nicht der Enttäuschung an
Dos que non souberon nunca estar á fronte.
derer, die nie wussten, wie man an der Spitze steht.
Obviamente sempre cedo a tentación
Offensichtlich gebe ich der Versuchung immer nach,
Non dubido nin de día nin de noite.
ich zweifle weder bei Tag noch bei Nacht.
Obvio que non teño axe de poder
Es ist offensichtlich, dass ich keine Machtgier habe,
Obvio que nin o preciso nin me chama.
es ist offensichtlich, dass ich sie weder brauche noch will.
Obviamente sei querer e non deber
Offensichtlich weiß ich zu lieben und nicht zu müssen,
E se debe non querer a que non ama.
und wer nicht liebt, sollte nicht geliebt werden.
FIN
ENDE





Writer(s): Maria Jose Silvar Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.