Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tronzar Os Valos
Zäune durchbrechen
Que
veña
o
sono
a
levarme
Möge
der
Schlaf
mich
tragen
A
un
paraíso
In
ein
Paradies
Sen
santos
nin
gardiáns
nin
purgatorio
Ohne
Heilige,
Wächter
oder
Fegefeuer
Que
sexa
eu
quen
decida
o
que
é
ilusorio
Möge
ich
entscheiden,
was
illusorisch
ist
Que
o
traidor
non
se
esconda
tras
o
aviso
Möge
der
Verräter
sich
nicht
hinter
der
Warnung
verstecken
Que
a
soidade
me
baste
Möge
mir
die
Einsamkeit
genügen
Que
non
carcoma
Möge
sie
nicht
zerfressen
A
ausencia
penetrante
á
miña
vida
Die
durchdringende
Abwesenheit
in
meinem
Leben
Que
non
me
dea
tanto
por
vencida
Möge
ich
mich
nicht
so
geschlagen
geben
Que
non
sexa
un
segundo
unha
deshora
Möge
eine
Sekunde
nicht
zu
einer
Unzeit
werden
Para
exiliar
a
peste
Um
die
Pest
zu
verbannen
Das
lúas
suicidas
Der
selbstmörderischen
Monde
Para
encher
os
ocos
das
pegadas
Um
die
Lücken
der
Fußspuren
zu
füllen
Das
urxentes
despedidas
Der
eiligen
Abschiede
Para
poder
seguir
cantando
Um
weitersingen
zu
können
Cando
ansío
unha
saída
Wenn
ich
einen
Ausweg
ersehne
Para
tronzar
os
valos
Um
die
Zäune
zu
durchbrechen
Das
rúas
prohibidas
Der
verbotenen
Straßen
Que
suba
o
todo
o
que
baixa
Möge
alles
steigen,
was
fällt
Redito
incluído
Inklusive
der
Rendite
Que
o
pague
quen
se
nutre
da
miseria
Möge
derjenige
zahlen,
der
sich
vom
Elend
ernährt
Que
só
sexa
razón
raíña
eterna
Möge
nur
die
Vernunft
ewige
Königin
sein
Que
abdique
do
seu
trono
o
prexuizo
Möge
das
Vorurteil
von
seinem
Thron
abdanken
E
que
non
se
acumulen
as
crueis
demoras
Und
mögen
sich
die
grausamen
Verzögerungen
nicht
häufen
Os
vertes
en
sumarte
ás
melodias
Die
Abgründe,
die
sich
den
Melodien
anschließen
As
caras
con
olleiras,
as
desidias
Die
Gesichter
mit
Augenringen,
die
Trägheit
As
tardes
de
tristuras
triunfadoras
Die
Nachmittage
triumphierender
Traurigkeit
Para
exiliar
a
peste
Um
die
Pest
zu
verbannen
Das
lúas
suicidas
Der
selbstmörderischen
Monde
Para
encher
os
ocos
das
pegadas
Um
die
Lücken
der
Fußspuren
zu
füllen
Das
urxentes
despedidas
Der
eiligen
Abschiede
Para
poder
seguir
cantando
Um
weitersingen
zu
können
Cando
ansío
unha
saída
Wenn
ich
einen
Ausweg
ersehne
Para
tronzar
os
valos
Um
die
Zäune
zu
durchbrechen
Das
rúas
prohibidas
Der
verbotenen
Straßen
Para
exiliar
a
peste
Um
die
Pest
zu
verbannen
Das
lúas
suicidas
Der
selbstmörderischen
Monde
Para
encher
os
ocos
das
pegadas
Um
die
Lücken
der
Fußspuren
zu
füllen
Das
urxentes
despedidas
Der
eiligen
Abschiede
Para
poder
seguir
cantando
Um
weitersingen
zu
können
Cando
ansío
unha
saída
Wenn
ich
einen
Ausweg
ersehne
Para
tronzar
os
valos
Um
die
Zäune
zu
durchbrechen
Das
rúas
prohibidas
Der
verbotenen
Straßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jose Silvar Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.