Paroles et traduction SMTOWN - 04. 이것만은 알고 가 (Before U Go)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
04. 이것만은 알고 가 (Before U Go)
04. Walk Away And Do Not Return (Before U Go)
그대만
바라보는
것이
I
know
that
looking
at
only
you
부담스럽다고
느낀다면
Makes
you
feel
burdened
난
이제
그만
떠날게
And
so
I
think
I
will
leave
you
now
내
감정을
다스리지
못해
I
cannot
control
my
feelings
그댈
괴롭게
했던
거라면
And
if
that
has
troubled
you
이제
난
물러날게
I
will
now
step
away
난
그대가
훅
하고
The
thought
of
you
running
away
내
곁에서
날아가
버릴까
Swiftly
from
me
단
하루도
휴
하고
Without
even
a
moment
to
pause
쉴
수조차
없었단
말야
That
has
been
what
I
have
been
feeling
each
day
내
이런
바보
같은
집착이
My
foolish
attachment
to
you
널
아프게
할
줄
I
now
realize
will
only
hurt
you
난
미처
몰랐다
I
did
not
know
this
before
이것만은
알고
가
You
need
to
know
this
너만
사랑했었던
I
only
loved
you
단
한
남자였다고
I
was
the
only
man
for
you
너무
미련해서
I
have
been
too
foolish
너
조차
지키지도
못했던
And
I
could
not
even
protect
you
바보
등신이었다
I
have
been
a
real
fool
너
끝까지
내
곁에
남으면
If
you
stayed
by
my
side
더
힘들고
쓰러질지도
몰라
I
know
I
would
only
cause
you
more
troubles
아주
잘
한거야
It
is
what
I
deserve
너를
자유롭게
해
줄
사람이
Someone
who
can
set
you
free
네
곁에
올
거야
He
will
come
to
your
side
네
곁에
올
거야
He
will
come
to
your
side
사소한
어떤
변명도
I
will
not
make
any
excuses
이제
하지
않을게
Any
small
or
petty
그런
표정
짓지
마
Do
not
make
that
expression
나는
단지
입을
닫고
I
only
want
to
close
my
mouth
너의
행복만을
바래주고
싶었어
And
wish
for
your
happiness
그런게
아닌데
No
No
No
No
No
That
is
not
that
way
at
all
No
No
No
No
No
찬바람에
후
하고
That
chilly
wind
that
blew
차가운
네
손
덥혀주던
날
The
day
I
warmed
your
cold
hands
내
가슴에
푹
하고
안겨
Closely
holding
you
within
my
arms
나눈
1년만의
첫
키스
The
first
kiss
we
shared
in
that
year
난
나를
주고
말았다
I
gave
myself
to
you
언제라도
그렇다
Whenever
that
happens
이것만은
알고
가
You
need
to
know
this
너만
사랑했었던
I
only
loved
you
단
한
남자였다고
I
was
the
only
man
for
you
너무
미련해서
I
have
been
too
foolish
너조차
지키지도
못했던
And
I
could
not
even
protect
you
바보
등신이었다
I
have
been
a
real
fool
너
끝까지
내
곁에
남으면
If
you
stayed
by
my
side
더
힘들고
쓰러질지도
몰라
I
know
I
would
only
cause
you
more
troubles
아주
잘
한거야
It
is
what
I
deserve
너를
자유롭게
해줄
사람이
Someone
who
can
set
you
free
네
곁에
올
거야
He
will
come
to
your
side
네
곁에
올
거야
He
will
come
to
your
side
행복한
추억들을
For
the
happy
memories
넌
잊고
살아
You
forget
and
live
your
life
넌
모두
잊어버리고
You
can
forget
all
걱정스런
눈빛으로
보지
마
Do
not
gaze
upon
me
with
that
worried
face
언젠가
이
심장의
Some
day
the
wounds
of
this
heart
언젠가
나도
좋은
사람
Some
day
I
too
만나게
되겠지
Will
meet
a
good
person
모두
떨쳐버리고
어서가라
Dismiss
all
these
thoughts
and
go
quickly
내
이런
마음
다시
돌려
This
heart
of
mine
might
return
again
너를
잡아두기
전에
Before
I
hold
you
again
습관처럼
나도
모르게
Like
a
habit,
without
my
knowing
네게
전화
할지도
몰라
I
might
call
upon
you
Hello
hello
hello
hello
Hello
hello
hello
hello
네가
너무
보고
싶어서
Because
I
am
aching
to
see
you
네
집
앞에
있어도
냉정하게
I
might
even
stand
before
your
house
이것만은
알고
가
You
need
to
know
this
너만
사랑했었던
I
only
loved
you
단
한
남자였다고
I
was
the
only
man
for
you
너무
미련해서
너조차
I
have
been
too
foolish,
and
I
could
not
even
바보
등신이었다
I
have
been
a
real
fool
너
끝까지
내
곁에
남으면
If
you
stayed
by
my
side
더
힘들고
쓰러질지도
몰라
I
know
I
would
only
cause
you
more
troubles
아주
잘
한거야
It
is
what
I
deserve
너를
자유롭게
해줄
사람이
Someone
who
can
set
you
free
네
곁에
올
거야
He
will
come
to
your
side
네
곁에
올
거야
He
will
come
to
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.