SMTOWN - 04. 이것만은 알고 가 (Before U Go) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SMTOWN - 04. 이것만은 알고 가 (Before U Go)




04. 이것만은 알고 가 (Before U Go)
04. Walk Away And Do Not Return (Before U Go)
그대만 바라보는 것이
I know that looking at only you
부담스럽다고 느낀다면
Makes you feel burdened
이제 그만 떠날게
And so I think I will leave you now
감정을 다스리지 못해
I cannot control my feelings
그댈 괴롭게 했던 거라면
And if that has troubled you
이제 물러날게
I will now step away
그대가 하고
The thought of you running away
곁에서 날아가 버릴까
Swiftly from me
하루도 하고
Without even a moment to pause
수조차 없었단 말야
That has been what I have been feeling each day
이런 바보 같은 집착이
My foolish attachment to you
아프게
I now realize will only hurt you
미처 몰랐다
I did not know this before
이것만은 알고
You need to know this
너만 사랑했었던
I only loved you
남자였다고
I was the only man for you
너무 미련해서
I have been too foolish
조차 지키지도 못했던
And I could not even protect you
바보 등신이었다
I have been a real fool
끝까지 곁에 남으면
If you stayed by my side
힘들고 쓰러질지도 몰라
I know I would only cause you more troubles
아주 한거야
It is what I deserve
너를 자유롭게 사람이
Someone who can set you free
곁에 거야
He will come to your side
곁에 거야
He will come to your side
사소한 어떤 변명도
I will not make any excuses
이제 하지 않을게
Any small or petty
그런 표정 짓지
Do not make that expression
슬퍼
Sadness
나는 단지 입을 닫고
I only want to close my mouth
너의 행복만을 바래주고 싶었어
And wish for your happiness
그런게 아닌데 No No No No No
That is not that way at all No No No No No
찬바람에 하고
That chilly wind that blew
차가운 덥혀주던
The day I warmed your cold hands
가슴에 하고 안겨
Closely holding you within my arms
나눈 1년만의 키스
The first kiss we shared in that year
나를 주고 말았다
I gave myself to you
언제라도 그렇다
Whenever that happens
이것만은 알고
You need to know this
너만 사랑했었던
I only loved you
남자였다고
I was the only man for you
너무 미련해서
I have been too foolish
너조차 지키지도 못했던
And I could not even protect you
바보 등신이었다
I have been a real fool
끝까지 곁에 남으면
If you stayed by my side
힘들고 쓰러질지도 몰라
I know I would only cause you more troubles
아주 한거야
It is what I deserve
너를 자유롭게 해줄 사람이
Someone who can set you free
곁에 거야
He will come to your side
곁에 거야
He will come to your side
행복한 추억들을
For the happy memories
내게 줘서 고맙다
I thank you
잊고 살아
You forget and live your life
모두 잊어버리고
You can forget all
걱정스런 눈빛으로 보지
Do not gaze upon me with that worried face
괜찮아
I am fine
언젠가 심장의
Some day the wounds of this heart
상처들은 아물겠지
Will heal
언젠가 나도 좋은 사람
Some day I too
만나게 되겠지
Will meet a good person
잊어 그래
Forget I said that
모두 떨쳐버리고 어서가라
Dismiss all these thoughts and go quickly
이런 마음 다시 돌려
This heart of mine might return again
너를 잡아두기 전에
Before I hold you again
습관처럼 나도 모르게
Like a habit, without my knowing
네게 전화 할지도 몰라
I might call upon you
Hello hello hello hello
Hello hello hello hello
네가 너무 보고 싶어서
Because I am aching to see you
앞에 있어도 냉정하게
I might even stand before your house
이것만은 알고
You need to know this
너만 사랑했었던
I only loved you
남자였다고
I was the only man for you
너무 미련해서 너조차
I have been too foolish, and I could not even
지키지도 못했던
Protect you
바보 등신이었다
I have been a real fool
끝까지 곁에 남으면
If you stayed by my side
힘들고 쓰러질지도 몰라
I know I would only cause you more troubles
아주 한거야
It is what I deserve
너를 자유롭게 해줄 사람이
Someone who can set you free
곁에 거야
He will come to your side
곁에 거야
He will come to your side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.