SMTOWN - 06. 나 좀 봐줘 (One More Chance) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SMTOWN - 06. 나 좀 봐줘 (One More Chance)




06. 나 좀 봐줘 (One More Chance)
06. Check (Yourself) Out (One More Chance)
아담의 갈비뼈를 뺐다고? 진짜 빼야 사람 난데
They say Adam took Eve's rib? I should be the one getting rid of their rib.
허리 통뼈 이대론 웃지 마라 진짜 진지하다고
I have bad lower back pain, don't laugh; I'm serious.
소주는 싫어 잔이 작아 얼굴 보이잖아
I don't like Soju. The glasses are too small and it makes my face look bigger.
막걸리 가자 잔도 크고 양도 많아 스타일이야
Let's get Makgeolli. The glasses are big and they give you a lot. That's my style.
오늘 끝까지 한번 달린다 Let′s Go
Let's go all out tonight. Let's go.
아마조네스 시대엔 내가 왕인데
In the age of the Amazons, I would be the queen.
남자가 언제부터 우릴 먹여 살렸니?
When did men ever start feeding us?
나! 좀! 놔줘! 먹여 살렸니
Me! Check me out! Let go! Have you ever fed me?
나! 좀! 놔줘! 먹여 살렸니
Me! Check me out! Let go! Have you ever fed me?
지금이 최고로 마른 건데 살쪘대
I'm at my skinniest right now, but I've gained weight.
오늘만 마셔 낼부터 다이어트 쭉쭉 간다
I'll drink today and start dieting tomorrow.
나! 좀! 봐줘! 쭉쭉 간다
Me! Check me out! Oh, let's go.
나! 좀! 봐줘! 기운 없어
Me! Check me out! Oh, I don't have the energy.
브리짓존스는 짝을 만났지
Bridget Jones found her soulmate.
내가 걔보다 뭐가 못해?
What am I lacking compared to her?
선배들 얘기, 솔직히 반대
I honestly disagree with what my seniors say.
'눈을 낮춰야 남자가 보여?′ 흥!
'Lower your standards to find a man?' Pfft!
좋은 녀석이 있어 머리가 사실 많이 크지
I have a nice guy in mind, but his head is a little big.
옆에 서면 얼굴 진짜 작아 보이더라구
When I stand next to him, my face looks really small.
그것 땜에 만난다는 아냐, 진짜
I'm not saying I'm dating him for that reason.
아담이 이브, 만난 정돈 아니고
Adam and Eve didn't have a serious relationship.
죽도록 걔한테 목매는 나도 아닌데
I'm not the one who's going to be bossed around by him.
나! 좀! 봐줘! 자꾸 생각나
Me! Check me out! I can't stop thinking about you.
나! 좀! 봐줘! 자꾸 생각나
Me! Check me out! I can't stop thinking about you.
Show me! Show me! 어쩜 좋니
Show me! Show me! What does it feel like?
토크는 끝나고 우린 더욱 아쉽고
We can't stop talking and it makes us want more.
밤을 불태워버릴 우리만의 100분 토론
Let's burn up this night. Our very own 100-minute discussion.
나! 좀! 놔줘! Yo! 100분 토론
Me! Check me out! Let go! Yo! 100-minute discussion.
나! 좀! 놔줘! 100분 토론
Me! Check me out! Let go! 100-minute discussion.
먹고 자고 울고 웃고 사랑하고
I eat, sleep, cry, laugh, love.
저울질하고 때로는 미워하고
I weigh everything and sometimes I hate it.
매일 매일 꿈을 꾸고 있는데
Oh, every day, I have big dreams.
놈의 갈비뼈를 빼서라도 날아갈 거라고!
I'll fly away, even if I have to take out this giant rib!
아마조네스 시대엔 내가 왕인데
In the age of the Amazons, I would be the queen.
남자가 언제부터 우릴 먹여 살렸니?
When did men ever start feeding us?
나! 좀! 놔줘! 먹여 살렸니
Me! Check me out! Let go! Have you ever fed me?
나! 좀! 놔줘! 먹여 살렸니
Me! Check me out! Let go! Have you ever fed me?
아담이 이브, 만난 정돈 아니고
Adam and Eve didn't have a serious relationship.
죽도록 걔한테 목매는 나도 아닌데
I'm not the one who's going to be bossed around by him.
자꾸 자꾸 네가 생각나니 이상해
Why do I keep thinking about you? It's strange.
들어봐 가슴이 그렇게 말해 이게 사랑이래 I got you baby
Listen, my whole heart is telling me this. This is love. I got you baby.
나! 좀! 봐줘! 자, 기운 내서
Me! Check me out! Come on, let's get motivated.
나! 좀! 봐줘! 가는 거야
Me! Check me out! I'm going.
나! 좀! 봐줘! 자, 기운 내서
Me! Check me out! Come on, let's get motivated.
나! 좀! 봐줘! 자, 가는 거야
Me! Check me out! Come on, I'm going.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.