Paroles et traduction SMTOWN - 09. 창문 (Blind)
09. 창문 (Blind)
09. Window (Blind)
나에게
머릴
기대고
Rest
your
head
on
mine
물끄러미
바라
보아도
모르죠
I'm
gazing
into
your
eyes
but
you
don't
know
두
팔을
열어
보이면
I
spread
my
arms
wide
시원하다
말하면서도
모르죠
Saying
it’s
cold
but
you
don’t
know
투명한
나이지만
I'm
transparent
but
네
앞에
서있잖아
I'm
standing
right
in
front
of
you
네
눈은
날
너머
쳐다볼
뿐이야
Your
eyes
are
staring
beyond
me
단
한
번만
한
번만
Just
once,
just
once
날
찾아봐
제발
Look
for
me
please
흐느끼면
더욱
흐느낄수록
The
more
I
sob,
the
more
I
sob
투명해져만
가는데
The
more
I
become
transparent
죽을
만큼
간절한
Desperately,
enough
to
die
내
기도의
끝에
At
the
end
of
my
prayer
내
품에
가질
수
있게
So
that
I
can
have
you
in
my
arms
오직
너만이
찾아준다면
If
only
you
could
find
me
희뿌연
겨울
서리에
In
the
white
winter
frost
내
마음을
그려
보여도
모르죠
I
draw
my
heart
but
you
don’t
know
흩뿌린
빗방울
모아
I
gather
the
scattered
raindrops
눈물
대신
흘려
보아도
모르죠
I
try
shedding
them
as
tears
but
you
don’t
know
널
향해
흐르잖아
I'm
flowing
towards
you
항상
원망할
뿐이야
I
only
ever
resent
them
단
한
번만
한
번만
Just
once,
just
once
날
찾아봐
제발
Look
for
me
please
흐느끼면
더욱
흐느낄수록
The
more
I
sob,
the
more
I
sob
투명해져만
가는데
The
more
I
become
transparent
죽을
만큼
간절한
Desperately,
enough
to
die
내
기도의
끝에
At
the
end
of
my
prayer
내
품에
가질
수
있게
So
that
I
can
have
you
in
my
arms
오직
너만이
찾아준다면
If
only
you
could
find
me
금이
가
베이고
Cracked
and
broken
내
심장이
다
깨지고
My
heart
is
all
shattered
거칠게
날이
선
끝에
Oh
At
the
end
of
the
harsh
day,
oh
조각조각
부서진
그땐
When
I’m
broken
into
pieces
날
보게
될
텐데
You’ll
see
me
then
이렇게
널
사랑하잖아
I
love
you
this
much
한구석에
남은
너의
지문도
The
traces
of
your
fingerprints
left
in
a
corner
지독히
아로새긴
채
I’ve
kept
them
engraved
죽을
만큼
까맣게
Pitch-black
and
deathly
멍든
가슴
속을
The
bruises
in
my
heart
꺼내
다
보여줬는데
I
took
them
out
and
showed
them
to
you
그저
창
밖이
칠흑
같단
너
But
you
just
said
the
window
outside
is
pitch-black
안보이니
그저
Can't
you
see
it?
창
밖이
칠흑
같단
너
The
window
outside
is
pitch-black
to
you
하염없이
그저
Endlessly,
you
just
창
밖만
바라보는
너
Gaze
out
the
window
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.