Sophia - Eternal Flame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophia - Eternal Flame




Eternal Flame
Eternal Flame
この空高く広がる想いのままに 全てを愛せたならば
My mind drifting high up in the sky, if only I could love it all,
夢も今もその胸のぬくもりさえも この羽根に乗せて
Dreams of yesterday and the warmth of your embrace, I carry them on my wings.
そう 歌う...
And so I sing...
ふと閉じた瞳の中 映ったもの全て
Suddenly, I close my eyes, everything I see within
今すぐにかき消すことできるなら
Could disappear this instant if only I could make it,
手のひらから落ちてゆく 夢の破片集め
Pieces of a dream slipping through my hands
目の前をさえぎる今に 想い描く
Blocking my view, my thoughts take flight.
路上に映る誰かの 影もどこか消え失せて 淡い光の中包まれる
In the city streets, everyone's shadows fade away enveloped in a faint light,
何を話せばいい 僕はただ ここにいたいだけ
What can I say? I just want to be with you,
時計仕掛けの日々に
In this mechanical world.
この空高く広がる想いのままに 全てを愛せたならば
My mind drifting high up in the sky, if only I could love it all,
夢も今もその胸のぬくもりさえも この羽根に乗せて
Dreams of yesterday and the warmth of your embrace, I carry them on my wings.
そう 歌う Eternal Flame
And so I sing, Eternal Flame
小さな窓から洩れる 光に心揺れ
A flicker of light escapes from a tiny window, shaking my soul,
過ぎた季節だけいつも 輝くのはなぜ
Why does the past always seem so bright,
抱えきれない不安と 戸惑い耐えきれず
My anxieties and doubts, I can't bear them any longer,
ただ立ち尽くす姿は 振り返らない
I stand frozen, refusing to look back.
夢に迷う誰かの 影もどこか消え失せて 小さな光の様 あふれだす
In my dreams, the shadows fade, becoming tiny specks of light that burst forth
誰に話せばいい 僕はただ 愛が欲しいだけ
Who can I confide in? I just want your love,
時計仕掛けの日々だから
Because this world is like clockwork.
暗い夜の向こうに 忘れたあの頃 今はもう戻れない
In the depths of the night, I remember that forgotten past, now forever gone,
だからせめて この一粒の涙だけ この羽根に乗せて
So let me place this single tear upon my wings,
そう 歌う Eternal(Flame)
And sing, Eternal(Flame)
この空高く広がる想いのままに 全てを愛せたならば
My mind drifting high up in the sky, if only I could love it all,
夢も今もその胸のぬくもりさえも この羽根に乗せて
Dreams of yesterday and the warmth of your embrace, I carry them on my wings.
そう 歌う
And so I sing,
今だけは
Just for now,
もう一度 Eternal Flame
Once more, Eternal Flame





Writer(s): 松岡 充, 豊田 和貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.