Sophia - happy end - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophia - happy end




happy end
happy end
ここには 来るつもりはなかった 何処からずれ始めたんだろう
I didn't mean to come here. Where did I start to go astray?
きしむ椅子に座って 窓の外グランドを走ってく誰かの影を見てたあの頃かな
Was it when I sat in the creaky chair and watched someone's shadow running across the field outside the window?
限りなく弱虫な僕は 思えば中途半端なまま
I was incredibly timid. Thinking back, I was always wishy-washy.
惜しむことなく強い愛で背中押す君を いつまでも泣かしているね
You pushed me with your unwavering love, but I've kept you crying.
Happy end いつも憧れた言葉さ だけど続くこの道に終わりはなく
Happy end. It's a phrase I've always yearned for, but there's no end to this path.
そしていつか この場所を振り返る頃 今度は泣き顔じゃない君に居て欲しいのさ
One day, when I look back on this place, I want you to be there, free of tears.
雨上がり柔らかな光に 窓開けたけど 風はまだ冷たくて、、
After the rain, I opened the window to the soft light, but the wind was still cold...
振り返ったり 懐かしむ事ばかりなら もうこれ以上不安になる事はない
If I keep reminiscing and looking back, there will be no more unease.
だけど僕らは 限りなく弱虫な僕は 痛みがなくなるとまた そう 胸が痛むのさ
But we're incredibly timid. When the pain subsides, it starts again. My heart aches.
Happy end いつも憧れる言葉さ だけど続くこの道に終わりはなく
Happy end. It's a phrase I've always yearned for, but there's no end to this path.
そして君と 走り疲れて倒れたら どこかの窓からのぞく僕を見つけるのさ
When we finish our race and fall to the ground, you'll find me looking out the window.
終りはない
There's no end.
終りはない
There's no end.





Writer(s): 松岡 充, 豊田 和貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.