Paroles et traduction SPM - Night Shift
Now
spread
the
word
А
теперь
распространяйте
информацию
I
got
them
bricks
on
the
dead
end
streets
Я
достал
эти
кирпичи
на
тупиковых
улицах
And
watch
them
jump
out
boys
И
смотрите,
как
они
выпрыгивают,
мальчики
Cause
they
rollin
ten
deep
Потому
что
они
катаются
по
десять
раз
глубже
Creep
crawlin
the
night
Крадучись
ползу
по
ночам
Ya
know
the
deal
Ты
знаешь,
в
чем
дело
In
the
muthafuckin
Hill
На
гребаном
холме
We
all
strapped
to
kill
Мы
все
готовы
убивать
Chill
hittin
licks
in
the
wind
that
never
ceases
Леденящий
душу
ветер,
который
никогда
не
утихает
Mad
cause
they
askin
me
for
three
dollar
pieces
Злюсь,
потому
что
они
просят
у
меня
три
штуки
по
доллару.
How
the
fuck
I'm
suppoesed
to
come
up
Как,
черт
возьми,
я
должен
был
подняться
Of
a
shy
move
О
робком
движении
Run
up
on
a
twenty
and
get
yo
ass
an
ice
cube
Сбегай
на
двадцатку
и
купи
своей
заднице
кубик
льда
It
ain't
nuthin
why
you
bumpin
in
yo
Cutlass
Это
не
то,
зачем
ты
тащишься
со
своим
кортиком
Jus
understand
the
roughness
Просто
понимаю
всю
грубость
Never
cut
for
the
gutless
Никогда
не
подстраивайся
под
трусливых
Cause
it's
do
or
die
Потому
что
это
делай
или
умри
I
was
a
heartbreaker
ever
since
junior
high
Я
была
сердцеедкой
еще
со
средней
школы
Eye
of
the
public
В
глазах
общественности
The
Brown
be
a
suspect
Коричневый
может
быть
подозреваемым
So
the
streets
taught
me
to
be
loveless
Итак,
улицы
научили
меня
быть
лишенным
любви
Causin
rawkus
Причина
сырого
мяса
In
a
dope
fiends
bucket
В
ведре
для
наркоманов
My
two
favorite
subjects
were
Двумя
моими
любимыми
предметами
были
Shut
it
and
fuck
it
Заткнись
и
пошли
все
к
черту
The
night
shift
Ночная
смена
Young
hustlers
workin
grave
yards
Молодые
жулики,
работающие
на
могильных
дворах
The
night
shift
Ночная
смена
Street
soldiers
workin
grave
yards
Уличные
солдаты
работают
на
кладбище
My
nine
be
Мои
девять
будут
Tonight
we
Сегодня
вечером
мы
Work
the
night
shift
Работаю
в
ночную
смену
My
nine
be
Мои
девять
будут
Tonight
we
Сегодня
вечером
мы
Work
the
night
shift
Работаю
в
ночную
смену
It's
yo
midnight
mistress
Это
твоя
полуночная
госпожа
Playa
named
Pimpstress
Плайя
по
имени
Пимпстресс
I
keep
it
crunk
handle
AH
on
my
business
Я
держу
это
в
секрете,
занимаясь
своим
бизнесом
Queen
of
the
click
Королева
щелчка
Fiend
for
my
shit
Изверг
из-за
моего
дерьма
I'm
sucked
and
corrupt
Я
отстой
и
развращен
Sixteen
in
my
click
Шестнадцать
в
моем
клике
From
black
and
mop
От
черноты
и
швабры
You
can't
crack
my
style
Тебе
не
разгадать
мой
стиль
Playa
hatin
bitches
make
me
crack
a
smile
Эти
ненавистные
сучки
из
Плайи
заставляют
меня
улыбнуться
With
whoride
С
проституткой
In
the
moonlight
В
лунном
свете
My
feria
ruka
sound
like
the
fuckin
chula
Моя
ферия
рука
звучит
как
гребаная
чула
Fuckin
wit
my
feria
Чертово
остроумие
моей
ферии
Daddy
steaks
wanna
marry
the
Папочка
стейкс
хочет
жениться
на
Nina
Ross,
Mary
Jane,
Ms.
Cocaine
Нина
Росс,
Мэри
Джейн,
мисс
Кокаин
The
three
devils
brought
us
deep
in
the
dope
game
"Три
дьявола"
глубоко
втянули
нас
в
игру
с
наркотиками
True
G's
won't
change
Истинные
буквы
G
не
изменятся
Close
range
С
близкого
расстояния
Left
ya
boys
wit
no
brains
Оставил
вас,
ребята,
без
мозгов
Street
zombies
Уличные
зомби
Takin
out
posses
Уничтожаю
отряды
Dangerous
hobbies
Опасные
увлечения
Jus
call
me
Просто
позвони
мне
Repeat
1x
Повторите
1 раз
Alone
in
my
home
Один
в
своем
доме
Cock
my
gats
Трахни
меня
в
зад
I'm
known
for
my
dope
so
I
watch
for
jacks
Я
известен
своей
дурью,
поэтому
я
слежу
за
джексом.
Keep
out
burglar
Не
подпускайте
грабителя
Bring
all
yo
men
let
the
games
begin
Соберите
всех
своих
людей,
и
пусть
игры
начнутся
Pumpin
em
in
the
cheek
man
I
Чмокаю
их
в
щеки,
чувак,
я
Hot
shots
comin
out
my
banana
Горячие
шоты
выходят
из
моего
банана
Got
plans
like
Santa
Anna
У
меня
планы,
как
у
Санта-Анны
Got
balls
like
Tony
Montana
У
тебя
яйца,
как
у
Тони
Монтаны
Trick
or
treat
Кошелек
или
жизнь
Feel
my
heat
Почувствуй
мой
жар
Hear
my
muthafuckin
drum
beats
Слышишь,
как
бьется
мой
гребаный
барабан
Don't
believe
the
tales
from
my
hood?
Не
веришь
сказкам
из
моего
капюшона?
Come
see
Приходи
посмотреть
This
ain't
no
joke
you
can
smoke
Это
не
шутка,
ты
можешь
курить.
This
ain't
no
wonderland
Это
не
страна
чудес
I
kick
this
shit
so
you
motherfuckers
understand
Я
пинаю
это
дерьмо,
чтобы
вы,
ублюдки,
поняли
I
pop
mine
Я
открываю
свой
With
a
glock
nine
С
девятым
"глоком"
Blow
that
head
off
a
muthafuckin
stop
sign
Снеси
эту
башку
с
гребаного
знака
"Стоп"
Be
the
one
never
Будь
тем
единственным,
кто
никогда
You
come
I
come
better
Ты
кончаешь,
я
кончаю
лучше
Bring
yo
umbrella
Захвати
свой
зонтик
I
bring
the
rough
weather
Я
приношу
с
собой
суровую
погоду
Pleasure
one
pleasure
Удовольствие,
одно
удовольствие
Choppin
up
chedder
Измельчаю
чеддер
Ya
whole
crew
get
done
by
one
fella
Всю
вашу
команду
прикончит
один
парень
Repeat
1x
Повторите
1 раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.