Paroles et traduction Styl-Plus - Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home
Возвращение домой
Eeh,
eeh,
eeh
Э-э,
э-э,
э-э
Jah!
(jah),
show
me
the
way
(the
way)
Господи!
(Господи),
укажи
мне
путь
(путь)
'Cause
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
Потому
что
я
возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
to
my
baby
girl
who
was
there
for
me
Я
возвращаюсь
к
моей
девочке,
которая
была
рядом
со
мной
Who
stay
with
me
through
the
storm
Которая
была
со
мной
в
бурю
Will
she
be
waiting
Будет
ли
она
ждать
And
still
care
for
me?
И
все
еще
любить
меня?
Will
she
forgive
me
and
hold
me?
Простит
ли
она
меня
и
обнимет?
Girl,
I'm
lonely
Девочка,
мне
одиноко
Everybody
who
hears
this
song
Все,
кто
слышит
эту
песню
Say
a
prayer
for
me
Помолитесь
за
меня
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Long
time
ago,
I
met
a
girl
on
a
lonely
road
Давным-давно
я
встретил
девушку
на
пустынной
дороге
It
took
a
while
for
me
to
get
her
to
talk
to
me
Мне
потребовалось
время,
чтобы
заговорить
с
ней
But
eventually
I
succeeded
Но
в
конце
концов
мне
удалось
Later
on,
we
found
a
love,
definitely,
blessed
by
our
father
above
Позже
мы
обрели
любовь,
определенно
благословленную
нашим
небесным
отцом
Then
I
made
my
money
and
I
met
this
Delilah
Потом
я
разбогател
и
встретил
эту
Далилу
And
I
abandon
my
baby
И
бросил
свою
малышку
I'm
coming
to
my
baby
girl
(coming,
coming)
who
was
there
for
me
Я
возвращаюсь
к
моей
девочке
(возвращаюсь,
возвращаюсь),
которая
была
рядом
со
мной
Who
stay
with
me
through
the
storm
Которая
была
со
мной
в
бурю
Will
she
(will
she),
be
waiting
(be
waiting)?
Будет
ли
она
(будет
ли
она)
ждать
(ждать)?
And
still
care
for
me?
И
все
еще
любить
меня?
Will
she
forgive
me
and
hold
me?
(hold
me,
hold
me)
Простит
ли
она
меня
и
обнимет?
(обнимет,
обнимет)
Girl,
I'm
lonely
(Girl,
I'm
lonely)
Девочка,
мне
одиноко
(Девочка,
мне
одиноко)
Everybody
who
hears
this
song
Все,
кто
слышит
эту
песню
Say
a
prayer
for
me,
people
Помолитесь
за
меня,
люди
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
If
I
had
known,
I
would
have
never,
ever
let
her
go
Если
бы
я
знал,
я
бы
никогда,
никогда
ее
не
отпускал
We
had
a
love
that
could
last
to
eternity
У
нас
была
любовь,
которая
могла
длиться
вечно
It
was
pure,
It
was
true
Она
была
чистой,
она
была
настоящей
It
was
stainless
Она
была
безупречной
People
said
"I'd
break
her
heart"
Люди
говорили:
"Я
разобью
ей
сердце"
I
told
them
I
will
die
before
our
love
fell
apart
Я
говорил
им,
что
умру
прежде,
чем
наша
любовь
разрушится
Now
I
became
a
star
and
met
this
Jezebel
Теперь
я
стал
звездой
и
встретил
эту
Иезавель
And
I
abandon
my
baby
girl
И
бросил
свою
малышку
I'm
coming
to
my
baby
girl
who
was
there
for
me
(who
stayed)
Я
возвращаюсь
к
моей
девочке,
которая
была
рядом
со
мной
(которая
оставалась)
Who
stay
with
me
through
the
storm
Которая
была
со
мной
в
бурю
Will
she
be
waiting
(waiting)
Будет
ли
она
ждать
(ждать)
Would
still
care
for
me?
(and
still
care)
Будет
ли
она
все
еще
любить
меня?
(и
все
еще
любить)
Will
she
forgive
me
and
hold
me?
(hold
me)
Простит
ли
она
меня
и
обнимет?
(обнимет)
Girl,
I'm
lonely
(lonely,
my
heart
is
lonely,
girl)
Девочка,
мне
одиноко
(одиноко,
мое
сердце
одиноко,
девочка)
Everybody
who
hears
this
song
Все,
кто
слышит
эту
песню
Say
a
prayer
for
me
(prayer
for
me)
Помолитесь
за
меня
(помолитесь
за
меня)
I'm
coming
home
(I'm
coming,
coming)
Я
возвращаюсь
домой
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Home
(home
to
my
baby)
Домой
(домой
к
моей
малышке)
I'm
through
with
the
Delilah's
Я
покончил
с
Далилами
Home
(I'm
coming,
coming)
Домой
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Jah,
knows
I'm
feeling
lonely
Бог
знает,
как
мне
одиноко
Home
(coming
to
my
baby
girl)
Домой
(возвращаюсь
к
моей
девочке)
No
more
Jezebel's
Больше
никаких
Иезавелей
I
don't
care
about
the
fame
and
the
money,
no
Мне
плевать
на
славу
и
деньги,
нет
Back
home
is
where
I
wanna
be,
girl
Я
хочу
быть
дома,
девочка
I
won't
bear
it
'cause
the
pain
isn't
funny
Я
не
вынесу
этого,
потому
что
боль
не
смешна
So,
that's
why
I
swear
I'll
never
leave,
girl
Поэтому
я
клянусь,
что
никогда
тебя
не
покину,
девочка
I
know
I
was
crazy
Я
знаю,
я
был
безумцем
And
I
was
a
fool
to
let
go
of
you,
girl
И
я
был
дураком,
что
отпустил
тебя,
девочка
With
you
there
my
day's
would
be
sunny
С
тобой
мои
дни
были
бы
солнечными
So,
will
you
forgive
me,
girl?
Так
простишь
ли
ты
меня,
девочка?
I'm
coming
to
my
baby
girl
who
was
there
for
me
(baby,
baby)
Я
возвращаюсь
к
моей
девочке,
которая
была
рядом
со
мной
(малышка,
малышка)
Who
stay
through
the
storm
(storm)
Которая
была
со
мной
в
бурю
(бурю)
Will
she
be
waiting
(waiting)
Будет
ли
она
ждать
(ждать)
And
still
care
for
me?
(to
care
for
me)
И
все
еще
любить
меня?
(любить
меня)
Will
she
forgive
me
and
hold
me?
(hold
me)
Простит
ли
она
меня
и
обнимет?
(обнимет)
Girl,
I'm
lonely
(lonely)
Девочка,
мне
одиноко
(одиноко)
Everybody
who
hears
this
song
(everybody,
everybody)
Все,
кто
слышит
эту
песню
(все,
все)
Say
a
prayer
for
me
(pray
for
me,
pray
for
me)
Помолитесь
за
меня
(помолитесь
за
меня,
помолитесь
за
меня)
I'm
coming
to
my
baby
girl
(coming,
coming),
who
was
there
for
me
(to
my
girl)
Я
возвращаюсь
к
моей
девочке
(возвращаюсь,
возвращаюсь),
которая
была
рядом
со
мной
(к
моей
девочке)
Who
stay
with
me
through
the
storm
Которая
была
со
мной
в
бурю
Will
she
be
waiting
Будет
ли
она
ждать
And
still
care
for
me?
И
все
еще
любить
меня?
Will
she
forgive
me
and
hold
me?
(hold
me)
Простит
ли
она
меня
и
обнимет?
(обнимет)
Girl,
I'm
lonely
(girl,
I'm
so
lonely)
Девочка,
мне
одиноко
(девочка,
мне
так
одиноко)
Everybody
who
hears
this
song
Все,
кто
слышит
эту
песню
Say
a
prayer
for
me
(yeah,
yeah)
Помолитесь
за
меня
(да,
да)
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
sorry
baby
girl,
ooh,
yeah
Прости
меня,
девочка,
о,
да
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
To
err
is
human
and
to
forgive
is
divine,
baby
girl
Человеку
свойственно
ошибаться,
а
Богу
прощать,
девочка
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I
really
wanna
make
it
up
to
you
Я
очень
хочу
все
исправить
I
really
wanna
prove
my
love
for
you
Я
очень
хочу
доказать
свою
любовь
к
тебе
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Have
mercy,
girl
Смилуйся,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasiliev Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.