Sabrina Weckerlin - Sünden der Väter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sabrina Weckerlin - Sünden der Väter




Sünden der Väter
Sins of the Fathers
Saht Ihr jemals, wie ein Blitz
Darling, have you ever seen a flash
Einen Schimmer jener Macht
A glimmer of the force
Die das Sonnenlicht besiegt
That conquers the shining sun
Eure Ängste verlacht?
And makes fun of your fears?
Lagt Ihr je in einem Traum
Have you ever been lying in a dream
Der Euch martert und erdrückt
That tortures and suffocates you
Eure Seele zerreißt
Tears your soul apart
Euren Sinn zerstückt?
And wreaks your brains?
Wart Ihr jemals ganz allein
Have you ever been completely alone
Ohne Hilfe, voller Angst
Without help, full of fear
Und die Aussicht auf Erlösung
And the prospect of salvation
Schien unendlich weit?
Seemed infinitely far away?
Lagt Ihr dann auf Euren Knien
Did you lie down on your knees
Habt gezittert und geweint
Did you shiver and cry
Wart verlor'n und versankt
Were you lost and fallen
In Eurer Einsamkeit?
In your loneliness?
Sünden der Väter
Sins of the fathers
Beschwer'n mir nicht den Sinn
Don't burden my mind
Ich such das Dunkel
I seek the darkness
Und gebe mich ihm hin
And give myself up to it
Höllisches Feuer
Hellfire
Scheint als Preis nicht zu teuer für den Sieg
Doesn't seem like too high a price to pay for victory.
Ich vergesse das, was war
I forget that which happened
Meine Jugend voller Qual
My youth full of torment
Ich umarme die Gefahr
I embrace the danger
Und sei sie auch fatal
And be it fatal
Meine Rache wird mein Ziel
My vengeance will be my goal
Und mein oberstes Gebot
And my greatest commandment
Dafür geb ich alles auf
I'll give up everything for that
Und scheu auch nicht den Tod
And I don't even fear death
Ist der Sieg dann endlich mein
When victory is finally mine
Dann ist aller Schmerz dahin
Then all the pain will be gone
Er berauscht mich mehr, als Wein
It intoxicates me more than wine
Wird ein Neubeginn
Will be a new beginning
Dieser Tag wird mein Triumph
This day will be my triumph
Der die Zeiten überstrahlt
That will outshine the ages
Meine Seele ist erlöst
My soul is redeemed
Und alle Schuld bezahlt
And all debts are paid
Sünden der Väter
Sins of the fathers
Beschwer'n mir nicht den Sinn
Don't burden my mind
Ich such das Dunkel
I seek the darkness
Und gebe mich ihm hin
And give myself up to it
Höllisches Feuer
Hellfire
Scheint als Preis nicht zu teuer für den Sieg
Doesn't seem like too high a price to pay for victory
Vincula vincite omnia
Vincula vincite omnia
Sagitta magica fatale agite
Sagitta magica fatale agite
Agite iris caliginis
Agite iris caliginis
Inius a gloriam extinguite
Inius a gloriam extinguite
Sünden der Väter
Sins of the fathers
Beschwer'n mir nicht den Sinn
Don't burden my mind
Ich such das Dunkel
I seek the darkness
Und gebe mich ihm hin
And give myself up to it
Höllisches Feuer
Hellfire
Scheint als Preis nicht zu teuer für den Sieg
Doesn't seem like too high a price to pay for victory
Komm, tiefes Dunkel
Come, deep darkness
Nur durch dich kann ich werden wie ich bin
Only through you can I become who I am
Wie ich bin
Who I am





Writer(s): Robin Lerner, Frank Wildhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.