Paroles et traduction Sadek - Banlieue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
banlieue
Это
пригород,
милая
C'est
la
guerre,
on
a
plus
de
munitions
Это
война,
у
нас
больше
нет
патронов
On
sait
comment
faire,
y'a
toujours
une
solution
Мы
знаем,
как
действовать,
всегда
есть
решение
Remplis
la
mission
Выполни
миссию
Quelques
suicidaires
logés
dans
ma
garnison
Несколько
смертников
размещены
в
моем
гарнизоне
Regardez-nous
faire,
qu'ça
vous
serve
de
punition
Смотрите,
как
мы
делаем,
пусть
это
послужит
вам
наказанием
One
love
pour
le
block,
pour
le
ghetto
One
love
для
района,
для
гетто
Dans
ces
rues,
moi
j'ai
vu
de
la
beauté
На
этих
улицах
я
видел
красоту
Le
vécu
dans
les
yeux
de
mes
frérots
Пережитое
в
глазах
моих
братьев
Oeuvres
d'art
dans
les
couloirs
du
métro
Произведения
искусства
в
коридорах
метро
Ne
les
laisse
pas
nous
rabaisser
Не
позволяй
им
унижать
нас
On
mérite
nos
titres
Мы
заслуживаем
наши
титулы
Ils
croient
qu'on
est
bête
Они
думают,
что
мы
глупы
Mais
dans
nos
cerveaux
c'est
la
fibre
optique
Но
в
наших
мозгах
оптоволокно
Pour
mes
kheyous,
mes
lauds-sa,
mes
raclis
Для
моих
корешей,
моих
дружков,
моих
приятелей
Mes
raclos,
mes
gadjis,
mes
gadjos,
mes
pélos
Моих
ребят,
моих
девчонок,
моих
парней,
моих
приятелей
Pour
le
bario,
le
tiekson,
les
cités
agitées
За
район,
за
тусовку,
за
неспокойные
кварталы
Le
quartier,
le
cartel,
le
pueblo
За
квартал,
за
картель,
за
поселение
Des
petits
aux
grands,
surmotivés
От
мала
до
велика,
сверхмотивированные
Par
tous
les
moyens
faut
les
quer-cho
Любыми
средствами
нужно
их
достать
Indépendants,
organisés,
c'est
nous
qui
tirons
les
pénos
Независимые,
организованные,
это
мы
пробиваем
пенальти
BUUUT!
Panenka
ГОООЛ!
Паненка
Chut,
j'les
crois
pas
Тсс,
я
им
не
верю
C'est
quand
même
pas
les
médias
Это
же
не
СМИ
Qui
vont
m'dire
c'qu'il
se
passe
chez
moi
Будут
мне
рассказывать,
что
происходит
у
меня
дома
C'est
pour
toutes
les
provinces
Это
для
всех
провинций
Pour
tous
ceux
qui
refusent
de
rester
en
iench'
Для
всех,
кто
отказывается
оставаться
в
нищете
Qui
agissent,
qui
parlent
peu
Кто
действует,
кто
мало
говорит
La
banlieue
le
fait
mieux
Пригород
делает
это
лучше
Les
grands
artistes
viennent
de
banlieue
Великие
артисты
родом
из
пригорода
Les
hommes
d'affaires
viennent
de
banlieue
Бизнесмены
родом
из
пригорода
Les
grands
sportifs
viennent
de
banlieue
Великие
спортсмены
родом
из
пригорода
Banlieue,
banlieue
Пригород,
пригород
L'Équipe
de
France
c'est
la
banlieue
Сборная
Франции
- это
пригород
On
a
pas
grandi
dans
l'bon
lieu
Мы
не
выросли
в
хорошем
месте
Mais
au
fond
j'me
dit
qu'c'est
tant
mieux
Но
в
глубине
души
я
говорю
себе,
что
это
к
лучшему
Car
c'est
ici
qu'il
y
a
des
trucs
à
faire
Потому
что
именно
здесь
есть,
чем
заняться
Qu'il
y
a
des
choses
à
prendre
Что
здесь
есть,
что
взять
Qu'il
y
a
des
choses
à
faire
Что
здесь
есть,
чем
заняться
Qu'il
y
a
plein
de
trucs
à
vendre
Что
здесь
есть,
что
продать
Ici
qu'il
y
a
des
trucs
à
faire
Здесь
есть,
чем
заняться
Qu'il
y
a
des
choses
à
prendre
Что
здесь
есть,
что
взять
Qu'il
y
a
des
choses
à
faire
Что
здесь
есть,
чем
заняться
Qu'il
y
a
plein
de
trucs
à
vendre
Что
здесь
есть,
что
продать
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
La
banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
Banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
Banlieue
c'est
dangereux
Пригород
опасен
Banlieue,
banlieue,
banlieue,
banlieue
Пригород,
пригород,
пригород,
пригород
J'écoutais
NTM,
Lunatic,
Ärsenik,
la
Mafia
K'1
Fry
Я
слушал
NTM,
Lunatic,
Ärsenik,
Mafia
K'1
Fry
Ils
ont
tout
niqué
j'en
suis
ravi
Они
все
порвали,
я
рад
J'remercie
Mohamed
Dia,
Malamine
Koné,
XXX
et
Bernard
Tapie
Я
благодарю
Мохамеда
Диа,
Маламина
Коне,
XXX
и
Бернара
Тапи
Car
ce
sont
des
exemples
pour
mes
fréros
Потому
что
они
примеры
для
моих
братьев
One
love
pour
le
block,
pour
le
gehtto
One
love
для
района,
для
гетто
Nous
c'qu'on
vise
c'est
l'argent
propre
Мы
стремимся
к
чистым
деньгам
Mettre
les
darons
au
calme
Обеспечить
родителям
спокойствие
J'en
ai
rien
a
foutre
de
vendre
des
grammes
Мне
плевать
на
продажу
граммов
On
s'entraîne
pour
être
au
top
Мы
тренируемся,
чтобы
быть
на
высоте
Joue
comme
Zinédine
Zidane
Играй
как
Зинедин
Зидан
Dans
les
ruelles
de
la
Castellane
На
улочках
Кастеллана
Ouais,
on
a
nos
propres
codes
Да,
у
нас
свои
правила
Nos
futurs
avocats
qui
apprennent
par
coeur
le
Code
Pénal
Наши
будущие
адвокаты,
которые
учат
наизусть
Уголовный
кодекс
Ouais
on
suit
nos
propres
modes
Да,
мы
следуем
своей
моде
Se
réveille
au
chant
du
coq
Просыпаемся
под
пение
петуха
On
peut
mourir
pour
un
code
postal
Мы
можем
умереть
за
почтовый
индекс
Et
ici
y'a
des
choses
à
dire
И
здесь
есть,
что
сказать
Tu
veux
que
j'pleure,
j't'offre
mon
meilleur
sourire
Ты
хочешь,
чтобы
я
плакал,
я
дарю
тебе
свою
лучшую
улыбку
Embrasse
le
meilleur,
affrontant
le
pire
Целую
лучшее,
противостоя
худшему
Des
MJC
de
trappes
au
Marrakech
du
rire
(Magnifique!)
От
молодежных
центров
Траппа
до
Марракешского
фестиваля
смеха
(Великолепно!)
La
rue
est
belle
Улица
прекрасна
Fier
de
nos
joies,
fier
de
nos
peines
Гордимся
нашими
радостями,
гордимся
нашими
печалями
De
voir
Omar
dans
le
dernier
X-Men
Видеть
Омара
в
последнем
фильме
«Люди
Икс»
Du
Quai
54
devant
la
Tour
Eiffel
С
набережной
54
перед
Эйфелевой
башней
Quand
à
mes
petits
frères
je
dois
leur
dire
Когда
своим
младшим
братьям
я
должен
сказать
Qu'il
y
a
pas
qu'la
musique
et
l'sport
pour
s'en
sortir
Что
есть
не
только
музыка
и
спорт,
чтобы
выбиться
в
люди
Et
que
d'avoir
souffert
ce
n'est
pas
une
excuse
И
что
страдания
- это
не
оправдание
Mais
la
plus
belle
des
richesses
pour
fonder
un
empire
Но
самое
большое
богатство
для
создания
империи
Nous
ralentir
c'est
suicidaire
comme
se
tirer
dans
l'coeur
Замедлять
нас
- это
самоубийство,
как
стрелять
себе
в
сердце
Ou
bien
serrer
la
mère,
la
fille,
la
soeur
de
Floyd
Mayweather
Или
же
приударить
за
матерью,
дочерью,
сестрой
Флойда
Мэйвезера
J'préfère
le
grec
du
coin
que
les
arts
cullinaires
Я
предпочитаю
греческий
фастфуд
высокой
кухне
Ouais
ouais
ouais
poto
Да,
да,
да,
братан
Vive
Le
Rat
Luciano
rien
à
foutre
de
Baudelaire
Да
здравствует
Le
Rat
Luciano,
мне
плевать
на
Бодлера
Ouais
ouais
igo,
j'préfère
la
plume
d'Oxmo
Да,
да,
друг,
я
предпочитаю
перо
Оксмо
Que
les
pièces
de
Molière
Пьесам
Мольера
J'écris
ce
poème
pour
le
ghetto
Я
пишу
это
стихотворение
для
гетто
One
love
pour
le
block
One
love
для
района
J'préfère
la
plume
d'Oxmo
que
les
pièces
de
Molière
Я
предпочитаю
перо
Оксмо
пьесам
Мольера
One
love
pour
le
block,
han
One
love
для
района,
хан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.