Paroles et traduction Sadek - Jacquie et Michel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacquie et Michel
Жаки и Мишель
Tu
cherches
Jack?
Tu
cherches
Daniel?
Ищешь
Джека?
Ищешь
Дэниела?
Ils
sont
avec
moi
ce
soir
Они
со
мной
сегодня
вечером
Tu
connais
Jacquie
et
Michel
Знаешь
Жаки
и
Мишеля?
Ils
sont
avec
moi
ce
soir
Они
со
мной
сегодня
вечером
Tu
vois
Wesson?
Tu
vois
Smith?
Видел
Вессона?
Видел
Смита?
Ils
sont
avec
moi
ce
soir
Они
со
мной
сегодня
вечером
Tu
connais
Philips
et
Morris
Знаешь
Филипс
и
Моррис?
Ils
sont
avec
moi
ce
soir
Они
со
мной
сегодня
вечером
Toujours
avec
moi
quand
je
suis
au
tel-hô
Всегда
со
мной,
когда
я
в
отеле
La
frappe
est
tellement
pure
gros,
qu'elle
fait
fondre
le
cello'
Товар
такой
чистый,
детка,
что
плавит
виолончель
Toujours
avec
moi
quand
je
suis
au
tel-hô
Всегда
со
мной,
когда
я
в
отеле
La
frappe
est
tellement
pure
gros,
qu'elle
fait
fondre
le
cello'
Товар
такой
чистый,
детка,
что
плавит
виолончель
Ce
que
l'on
vit,
ce
que
l'on
voit
То,
что
мы
живем,
то,
что
мы
видим
Le
président
ne
le
sait
pas
Президент
не
знает
об
этом
Il
parle
d'ici,
il
parle
de
quoi?
Он
говорит
об
этом,
о
чём
он
говорит?
Il
connait
pas
le
prix
d'un
fé-ca
Он
не
знает
цену
косяка
Sur
Sarkozy,
Obama
На
Саркози,
на
Обаму
Sur
le
monde
on
régnera
Миром
мы
будем
править
Comme
Kadhafi
et
Mandela
Как
Каддафи
и
Мандела
J'espère
qu'un
jour
on
me
regrettera
Надеюсь,
однажды
обо
мне
будут
сожалеть
Ma
chérie
se
réveillera
devant
des
œufs
mimosa
Моя
милая
проснется
перед
яичницей
"Мимоза"
Pas
de
chichi,
une
petite
chicha
Без
заморочек,
небольшой
кальян
On
passe
la
journée
sous
les
draps
Мы
проведем
день
под
одеялом
Du
coup
de
bite
au
Sida
От
члена
до
СПИДа
On
m'indique
qu'il
n'y
a
qu'un
pas
Мне
говорят,
что
всего
один
шаг
Mais
si
elle
est
bonne,
vraiment
bonne
Но
если
она
хороша,
действительно
хороша
Seulement
Dieu
m'en
protègera
Только
Бог
защитит
меня
Juste
un
MC,
sous
Hennessy
Просто
MC,
под
Hennessy
Faites
pas
zehma,
vous
aimez
ça
Не
притворяйтесь,
вам
это
нравится
Maserati,
Zanotti
Maserati,
Zanotti
Tout
ça
pour
la
moilitta
Всё
это
ради
малышки
Ouais
ça
vit,
ça
s'enrichit
Да,
так
живут,
так
богатеют
Nique
les
lois,
nique
l'état
К
чёрту
законы,
к
чёрту
государство
Pour
Ali
c'est
RMI
et
pour
Moussa
c'est
RSA
Для
Али
это
пособие
по
безработице,
а
для
Мусы
- социальное
пособие
La
comédie?
on
connait
pas
Комедии?
Мы
не
знаем
Ça
se
finit
en
corrida
Всё
заканчивается
корридой
On
s'associe
aux
latinas
Мы
объединяемся
с
латиноамериканками
Profite
des
joies
du
célibat
Наслаждайся
радостями
холостяцкой
жизни
Les
affranchis
font
du
yoga
Отчаянные
занимаются
йогой
Toute
l'année
en
bermuda
Круглый
год
в
бермудах
Entre
Tahiti
et
Malaga
Между
Таити
и
Малагой
Réfugié
dans
l'anonymat
Скрываясь
в
анонимности
Vers
ici
ou
vers
là-bas
Сюда
или
туда
On
vous
anéantira
Мы
вас
уничтожим
Fume
celui-ci
ou
celui-là
Кури
этот
или
тот
J'ai
le
flow
dense
43
У
меня
плотный
флоу
43
De
la
magie
au
bout
de
mes
doigts
Магия
на
кончиках
моих
пальцев
Je
regrette
aucun
de
mes
choix
Я
не
жалею
ни
об
одном
из
своих
выборов
Tu
veux
un
feat
avec
moi
Ты
хочешь
фит
со
мной
Mais
t'es
encore
en
2003
Но
ты
всё
ещё
в
2003
Plein
d'amis
à
bois
d'Arcy
Много
друзей
в
Буа-д'Арси
Tous
les
mois
des
mandats
Каждый
месяц
денежные
переводы
Personne
mendie
Никто
не
клянчит
Que
des
bandits
Только
бандиты
Madinina
et
Guadada
Мартиника
и
Гваделупа
Luna
m'a
dit
qu'elle
est
ravie
Луна
сказала
мне,
что
она
в
восторге
Qu'elle
me
présentera
à
Tatiana
Что
она
познакомит
меня
с
Татьяной
Mais
pour
Ali
c'est
RMI
et
pour
Moussa
c'est
RSA
Но
для
Али
это
пособие
по
безработице,
а
для
Мусы
- социальное
пособие
Elle
fait
fondre
le
cello'
Она
плавит
виолончель
Ta
frappe
est
tellement
pure
gros,
qu'elle
fait
fondre
le
cello
(cello)
Твой
товар
такой
чистый,
детка,
что
плавит
виолончель
(виолончель)
Ouais,
ouais,
elle
fait
fondre
le
cello'
Да,
да,
она
плавит
виолончель
Je
la
prends
contre
le
mur
puis
je
l'invite
à
prendre
le
métro
Я
прижимаю
её
к
стене,
а
потом
приглашаю
прокатиться
на
метро
On
dit
merci
qui?
Кому
мы
говорим
спасибо?
On
dit
merci
qui?
Кому
мы
говорим
спасибо?
On
dit
merci
qui?
Кому
мы
говорим
спасибо?
On
dit
merci
qui?
Кому
мы
говорим
спасибо?
Oh
on
dit
merci
qui?
О,
кому
мы
говорим
спасибо?
MERCI
JACQUIE
ET
MICHEL!
СПАСИБО
ЖАКИ
И
МИШЕЛЬ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.