Sáez - Messine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sáez - Messine




Messine
Мессина
J'aurai aimer t'aimer
Я бы хотел любить тебя,
T'emmener à messine
Увезти тебя в Мессину,
Te suivre à la rochelle
Последовать за тобой в Ла-Рошель,
Te faire voir mon roubaix
Показать тебе мой Рубе,
Oui mais je n'ai pas su
Но я не смог,
Attraper le bateau
Сесть на корабль.
Un instant j'avais cru, moi
На мгновение я поверил,
Voir la mer à roubaix
Что увижу море в Рубе.
Alors tant pis messine
Ну и ладно, Мессина,
En tous cas avec toi
Во всяком случае, с тобой.
Alors tant pis venise
Ну и ладно, Венеция,
Alors tant pis pour toi
Ну и ладно, без тебя.
Dans les doigts qui a filé
Всё прошло сквозь пальцы,
Moi je suis sans regret
Но я ни о чём не жалею.
Les pavés de roubaix
Мостовую Рубе
Toi t'aurais pas aimé
Ты бы не полюбила.
J'aurais aimé te prendre
Я бы хотел взять тебя с собой,
Comme on prendrait la mer
Как уходят в море,
Comme on ferait la route
Как отправляются в путь,
Juste pour le plaisir de s'la faire
Просто ради удовольствия путешествовать,
Connaître l'inconnu
Познать неизведанное,
Se dire que c'est possible
Сказать себе, что это возможно,
Qu'à chaque coin de rue
Что за каждым поворотом
On peut toucher la cible
Можно попасть в цель,
Qu'on peut se faire la belle
Что можно сбежать,
Oui jusqu'au bout du monde
Да, на край света,
Et qu'à chaque seconde
И что каждую секунду
On peut trouver l'amour
Можно найти любовь,
Qu'avec lui rien n'est impossible
Что с ней ничто не невозможно,
Qu'avec lui on peut tout faire
Что с ней можно всё,
Des sourires à nos sanglots
От улыбок до рыданий,
Et à roubaix la mer
И море в Рубе.
Viens on va s'faire venise
Поехали в Венецию,
Ouais chez toi ou chez moi
К тебе или ко мне,
Viens on va s'faire venise
Поехали в Венецию,
Moi je s'rais italien et toi tu seras toi
Я буду итальянцем, а ты будешь собой.
On a pas besoin d'paris
Нам не нужен Париж,
De messine ou d'ailleurs
Мессина или что-то ещё,
Les pavés de roubaix tu sais
Мостовая Рубе, знаешь,
C'est assez pour s'aimer
Этого достаточно, чтобы любить.
Car venise ouais c'est toi
Ведь Венеция это ты,
Et roubaix ouais c'est moi
А Рубе это я,
C'est la belle et la bête
Красавица и чудовище,
Comme il dit c'est le rouge
Как говорится, это красный
Et le noir pour qu'un ciel flamboie
И чёрный, чтобы небо пылало.
Amour prends mon amour
Любовь, возьми мою любовь,
Et laissons aux touristes
И оставим туристам
Oui la mort des musées
Смерть музеев,
Car mieux que michel-ange
Ведь лучше Микеланджело,
Et ben oui y a tes fesses
Да, это твои ягодицы,
Dans lesquelles je me confesse
В которых я каюсь,
Parce que c'est toi Venise
Потому что ты моя Венеция,
Parce que c'est toi mon église
Потому что ты моя церковь,
Parce que c'est toi mon Louvre
Потому что ты мой Лувр.
J'aurais aimé te prendre
Я бы хотел взять тебя с собой,
Comme on prendrait la mer
Как уходят в море,
Comme on ferait la route
Как отправляются в путь,
Juste pour le plaisir de s'la faire
Просто ради удовольствия путешествовать,
Connaître l'inconnu
Познать неизведанное,
Se dire que c'est possible
Сказать себе, что это возможно,
Qu'à chaque coin de rue
Что за каждым поворотом
On peut toucher la cible
Можно попасть в цель,
Qu'on peut se faire la belle
Что можно сбежать,
Oui jusqu'au bout du monde
Да, на край света,
Et qu'à chaque seconde
И что каждую секунду
On peut trouver l'amour
Можно найти любовь,
Qu'avec lui rien n'est impossible
Что с ней ничто не невозможно,
Qu'avec lui on peut tout faire
Что с ней можно всё,
Des sourires à tes sanglots
От улыбок до твоих рыданий,
Et à roubaix la mer
И море в Рубе,
Et à roubaix la mer!
И море в Рубе!





Writer(s): Damien Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.