Sajeta - Biš Ga Prevarila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sajeta - Biš Ga Prevarila




Biš Ga Prevarila
Ты ему изменила бы
Se spametiš na dramskoj sekcije
Помнишь, в драмкружке
Kad smo delali predstave
Когда мы ставили спектакли
Od patujki i Snjeguljice
Про уточек и Белоснежку?
On je vavek princa igral
Он всегда играл принца,
A ja san bil drevo ili grm
А я был деревом или кустом.
On je vavek princa igral
Он всегда играл принца,
A ja san bil drevo ili grm
А я был деревом или кустом.
Zdola mojga imena
Под моим именем
Na sakoj stranice dnevnika
На каждой странице дневника
Bili su sati neopravdani
Были часы неоправданные
I namešćeni ukori
И подстроенные упрёки.
A njega su se malice volele
А его учителя любили,
Imel je uzorno vladanje
У него было образцовое поведение.
Bil je prezidente omladine
Он был председателем молодёжи
I danas je na sličnoj funkcije
И сегодня на похожей должности.
On je bil voda i led
Он был вода и лёд,
A ja oganj i dim
А я огонь и дым.
On je otel bit direktor
Он хотел быть директором,
A ja Morrison Jim
А я Моррисоном Джимом.
Tebe je bilo važno ča će judi govorit
Тебе было важно, что люди скажут,
A ne s ken ćeš po noće posteju podelit
А не с кем ты ночью постель поделишь.
I ti si šla s njin
И ты ушла к нему.
On je siguran vas
Он - твоя гарантия,
A ja san vetra sin
А я сын ветра.
Al on ti ni nikada
Но он тебе никогда
Pokazal kade grota razbija val
Не покажет, как волна о скалы бьётся.
On te ni nikada
Он тебе никогда
Va dolac pun rožic zapejal
В долине полной роз не запоёт.
I sad kad si ti progledala si videla
И теперь, когда ты прозрела, ты увидела,
Kraj njega si rano ostarela
Что рядом с ним ты рано постарела.
I sad kad si ti ostarela
И теперь, когда ты постарела,
Biš ga s manun prevarila
Ты бы ему изменила со мной.
On se dela po neken programe
Он работает по каким-то программам,
Sto pet puti na leto
Сто пять раз за лето,
Dvaput va šetimane
Дважды в неделю.
I dok san noći nadvijen
И пока я ночами склоняюсь
Zgora svoje gitare
Над своей гитарой,
Na njegoven vrat se kambjuju kravate
На его шее меняются галстуки.
I ne znaš kega volet od nas dva
И ты не знаешь, кого из нас двоих любить,
A život je jedan i brzo pasa
А жизнь одна и быстро проходит.
I on je voda i led
И он вода и лёд,
A ja oganj i dim
А я огонь и дым.
Al on je postal direktor
Но он стал директором,
A ja nisam Morrison Jim
А я не стал Моррисоном Джимом.
Al on ti ni nikada
Но он тебе никогда
Pokazal kade grota razbija val
Не покажет, как волна о скалы бьётся.
On te ni nikada
Он тебе никогда
Va dolac pun rožic zapejal
В долине полной роз не запоёт.
I sad kad si ti progledala si videla
И теперь, когда ты прозрела, ты увидела,
Kraj njega si rano ostarela
Что рядом с ним ты рано постарела.
I sad kad si ti ostarela
И теперь, когда ты постарела,
Biš ga sa mnom prevarila
Ты бы ему изменила со мной.
Biš ga sa mnom prevarila...
Ты бы ему изменила со мной...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.