Paroles et traduction Sajeta - Biš Ga Prevarila
Biš Ga Prevarila
Ты ему изменила бы
Se
spametiš
na
dramskoj
sekcije
Помнишь,
в
драмкружке
Kad
smo
delali
predstave
Когда
мы
ставили
спектакли
Od
patujki
i
Snjeguljice
Про
уточек
и
Белоснежку?
On
je
vavek
princa
igral
Он
всегда
играл
принца,
A
ja
san
bil
drevo
ili
grm
А
я
был
деревом
или
кустом.
On
je
vavek
princa
igral
Он
всегда
играл
принца,
A
ja
san
bil
drevo
ili
grm
А
я
был
деревом
или
кустом.
Zdola
mojga
imena
Под
моим
именем
Na
sakoj
stranice
dnevnika
На
каждой
странице
дневника
Bili
su
sati
neopravdani
Были
часы
неоправданные
I
namešćeni
ukori
И
подстроенные
упрёки.
A
njega
su
se
malice
volele
А
его
учителя
любили,
Imel
je
uzorno
vladanje
У
него
было
образцовое
поведение.
Bil
je
prezidente
omladine
Он
был
председателем
молодёжи
I
danas
je
na
sličnoj
funkcije
И
сегодня
на
похожей
должности.
On
je
bil
voda
i
led
Он
был
вода
и
лёд,
A
ja
oganj
i
dim
А
я
огонь
и
дым.
On
je
otel
bit
direktor
Он
хотел
быть
директором,
A
ja
Morrison
Jim
А
я
Моррисоном
Джимом.
Tebe
je
bilo
važno
ča
će
judi
govorit
Тебе
было
важно,
что
люди
скажут,
A
ne
s
ken
ćeš
po
noće
posteju
podelit
А
не
с
кем
ты
ночью
постель
поделишь.
I
ti
si
šla
s
njin
И
ты
ушла
к
нему.
On
je
siguran
vas
Он
- твоя
гарантия,
A
ja
san
vetra
sin
А
я
сын
ветра.
Al
on
ti
ni
nikada
Но
он
тебе
никогда
Pokazal
kade
grota
razbija
val
Не
покажет,
как
волна
о
скалы
бьётся.
On
te
ni
nikada
Он
тебе
никогда
Va
dolac
pun
rožic
zapejal
В
долине
полной
роз
не
запоёт.
I
sad
kad
si
ti
progledala
si
videla
И
теперь,
когда
ты
прозрела,
ты
увидела,
Kraj
njega
si
rano
ostarela
Что
рядом
с
ним
ты
рано
постарела.
I
sad
kad
si
ti
ostarela
И
теперь,
когда
ты
постарела,
Biš
ga
s
manun
prevarila
Ты
бы
ему
изменила
со
мной.
On
se
dela
po
neken
programe
Он
работает
по
каким-то
программам,
Sto
pet
puti
na
leto
Сто
пять
раз
за
лето,
Dvaput
va
šetimane
Дважды
в
неделю.
I
dok
san
noći
nadvijen
И
пока
я
ночами
склоняюсь
Zgora
svoje
gitare
Над
своей
гитарой,
Na
njegoven
vrat
se
kambjuju
kravate
На
его
шее
меняются
галстуки.
I
ne
znaš
kega
volet
od
nas
dva
И
ты
не
знаешь,
кого
из
нас
двоих
любить,
A
život
je
jedan
i
brzo
pasa
А
жизнь
одна
и
быстро
проходит.
I
on
je
voda
i
led
И
он
вода
и
лёд,
A
ja
oganj
i
dim
А
я
огонь
и
дым.
Al
on
je
postal
direktor
Но
он
стал
директором,
A
ja
nisam
Morrison
Jim
А
я
не
стал
Моррисоном
Джимом.
Al
on
ti
ni
nikada
Но
он
тебе
никогда
Pokazal
kade
grota
razbija
val
Не
покажет,
как
волна
о
скалы
бьётся.
On
te
ni
nikada
Он
тебе
никогда
Va
dolac
pun
rožic
zapejal
В
долине
полной
роз
не
запоёт.
I
sad
kad
si
ti
progledala
si
videla
И
теперь,
когда
ты
прозрела,
ты
увидела,
Kraj
njega
si
rano
ostarela
Что
рядом
с
ним
ты
рано
постарела.
I
sad
kad
si
ti
ostarela
И
теперь,
когда
ты
постарела,
Biš
ga
sa
mnom
prevarila
Ты
бы
ему
изменила
со
мной.
Biš
ga
sa
mnom
prevarila...
Ты
бы
ему
изменила
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.