Salvador Sobral feat. António Zambujo - Mano a Mano (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvador Sobral feat. António Zambujo - Mano a Mano (Reprise)




Mano a Mano (Reprise)
Рука об руку (Реприза)
Vim chorar a minha pena
Пришёл выплакать свою печаль
No teu ombro e afinal
На твоём плече, и в итоге,
A mesma dor te condena
Та же боль тебя осуждает,
Choras tu do mesmo mal
Плачешь ты от того же зла.
Irmãos gémeos num tormento
Братья-близнецы в мучении,
Filhos da mesma aflição
Дети одного страдания,
Nenhum dos dois tem alento
Ни у одного из нас нет сил,
P'ra dar ao outro uma mão
Чтобы другому подать руку.
O amor não nos quer bem
Любовь к нам не благосклонна,
Ninguém nos há-de valer
Никто нам не поможет,
Se um perde aquilo que tem
Если один теряет то, что имеет,
E o outro não chega a ter
А другой даже не успевает получить.
nos resta o mano a mano
Нам остаётся только рука об руку,
Se não queremos ficar sós
Если не хотим остаться одни.
Deixa o teu piano
Оставь свой рояль,
Namorar a minha voz
Пусть он любуется моим голосом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.