Paroles et traduction Salvador Sobral - 180, 181 (catarse)
Há
180
dias
num
sono
profundo
Есть
180
дней
в
глубокий
сон
Profundamente
em
paz
Глубоко
в
мир
Não
de
quem
dorme
Не
для
тех,
кто
спит
Nem
de
quem
morre
Ни
кто
умирает
Mas
apenas
está
Но
только
Apenas
está
uma
das
metades
Только
одна
из
половинок
Num
descanso
horizontal
На
отдых
горизонтальный
E
a
outra
metade
И
другая
половина
Numa
ausência
mortal
В
отсутствие
смертельно
Há
180
dias
que
me
chamam
de
vegetal
Есть
180
дней,
что
меня
называют
овощ
Há
180
dias
com
a
merda
do
cheiro
a
hospital
Есть
180
дней
с
дерьмом
запах
больницы
Há
180
dias
que
me
chamam
de
vegetal
Есть
180
дней,
что
меня
называют
овощ
Há
180
dias
com
a
merda
do
cheiro
a
hospital
Есть
180
дней
с
дерьмом
запах
больницы
A
minha
volta
a
dor
Вокруг
меня
боль
Daqueles
que
por
amor
Тех,
кто
ради
любви
Não
perdem
a
esperança
Не
теряют
надежду
Como
a
de
uma
criança
Ребенка
Que
à
lua
quer
chegar
Что
луна
хочет,
чтобы
прибыть
Apaguem
as
máquinas,
arranquem
os
fios
Удалять
машины,
загрузились
провода
Assim
como
eu
arranquei
a
minha
própria
vida
Так
как
я
разорвал
свою
собственную
жизнь
Não
carregarei
nos
ombros
o
peso
de
uma
alma
perdida
Не
буду
носить
на
своих
плечах
вес
потерянная
душа
Apaguem
as
máquinas,
arranquem
os
fios
Удалять
машины,
загрузились
провода
E
neste
último
dia
serei
um
covarde
И
в
этот
последний
день
я
буду
трусом
Um
covarde
que
teve
o
que
merecia
Трус,
который
получил
то,
что
заслужил
Apaguem
as
máquinas,
arranquem
os
fios
Удалять
машины,
загрузились
провода
Apaguem
as
máquinas,
arranquem
os
fios
Удалять
машины,
загрузились
провода
Apaguem
as
máquinas,
arranquem
os
fios
Удалять
машины,
загрузились
провода
Há
180
dias
a
hibernar
Есть
180
дней
в
спящий
режим
Valerá
a
pena
despertar?
Обязательно
стоит
"звонок-будильник"?
A
realidade
terei
de
enfrentar
В
реальности
придется
столкнуться
A
realidade
de
quem
Реальность
того,
кто
Acabou
de
matar
Только
что
убить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Miguel Aldrey Alonso, Salvador Thiam Vilar Braancamp Sobral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.