Salvador Sobral - 180, 181 (catarse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salvador Sobral - 180, 181 (catarse)




180, 181 (catarse)
180, 181 (катарсис)
180 dias num sono profundo
180 дней в глубоком сне,
Profundamente em paz
В глубоком мире,
Não de quem dorme
Не как спящий,
Nem de quem morre
Не как умерший.
Mas apenas está
Но просто существую,
Apenas está uma das metades
Просто существую одна из половин,
Num descanso horizontal
В горизонтальном покое,
E a outra metade
А другая половина
Numa ausência mortal
В смертельной пустоте.
180 dias que me chamam de vegetal
180 дней меня называют растением,
180 dias com a merda do cheiro a hospital
180 дней с этим чертовым запахом больницы,
180 dias que me chamam de vegetal
180 дней меня называют растением,
180 dias com a merda do cheiro a hospital
180 дней с этим чертовым запахом больницы.
A minha volta a dor
Вокруг меня боль
Daqueles que por amor
Тех, кто из любви
Não perdem a esperança
Не теряет надежды,
Como a de uma criança
Как ребенок,
Que à lua quer chegar
Который хочет дотянуться до луны.
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Отключите машины, вырвите провода,
Assim como eu arranquei a minha própria vida
Так же, как я вырвал собственную жизнь.
Não carregarei nos ombros o peso de uma alma perdida
Я не понесу на своих плечах груз потерянной души.
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Отключите машины, вырвите провода,
E neste último dia serei um covarde
И в этот последний день я буду трусом,
Um covarde que teve o que merecia
Трусом, который получил по заслугам.
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Отключите машины, вырвите провода,
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Отключите машины, вырвите провода,
Apaguem as máquinas, arranquem os fios
Отключите машины, вырвите провода.
180 dias a hibernar
180 дней в спячке.
Valerá a pena despertar?
Стоит ли просыпаться?
A realidade terei de enfrentar
Мне придется столкнуться с реальностью,
A realidade de quem
С реальностью того, кто
Acabou de matar
Только что убил.





Writer(s): Leonardo Miguel Aldrey Alonso, Salvador Thiam Vilar Braancamp Sobral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.