Salvatore Adamo - De toi à moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salvatore Adamo - De toi à moi




De toi à moi
From You to Me
Un peu de ton sourire sur mes lèvres
A little of your smile on my lips
La bonté de ton regard dans mes yeux
The kindness of your gaze in my eyes
Tu vois la vie peut jouer les orfèvres
You see, life can play the goldsmith
Elle m'a gravé ce que tu as de mieux
It engraved in me what you have best
De jour en jour nos traits se superposent
Day by day our features overlap
Sur le portrait que peint le fil du temps
On the portrait painted by the thread of time
Et en vivant cette métamorphose
And by living this metamorphosis
Je plains celui que j'ai pu être avant
I pity the one I could have been before
De toi à moi, je sais
From you to me, I know
J'y gagne au change
I win out
De toi à moi, c'est vrai
From you to me, it's true
Que ça m'arrange
That it suits me
Tu as déteint sur moi
You have rubbed off on me
C'est l'évidence
It's obvious
Tu m'as rendu meilleur
You have made me better
J'ai de la chance
I am lucky
Et même dans mes pensées, même dans mon âme
And even in my thoughts, even in my soul
Si tu te cherches tu te trouveras
If you seek yourself, you will find yourself
Des musiques intérieures tu m'as appris les gammes
You have taught me the scales of inner music
On se ressemble et c'est tant mieux pour moi
We resemble each other and it's so much the better for me
Tu m'as guidé du bon côté des choses
You have guided me to the good side of things
Et j'ai volé plus haut que toutes mes peurs
And I have flown higher than all my fears
Face à mes vieux démons tu t'interposes
You interpose yourself in front of my old demons
Tu chasses de ma vie toute laideur
You chase away all the ugliness in my life
De toi à moi, je sais
From you to me, I know
J'y gagne au change
I win out
Et ça m'arrange, et ça m'arrange
And it suits me, and it suits me
Et nous marchons ensemble sur la route
And we walk together on the road
Encore heureux d'aller un peu plus loin
Still happy to go a little further
Et ta main dans ma main pour quand je doute
And your hand in mine for when I doubt
Promets-moi que tu seras demain
Promise me you'll be there tomorrow
De toi à moi, je sais
From you to me, I know
J'y gagne au change
I win out
De toi à moi, c'est vrai
From you to me, it's true
Que ça m'arrange
That it suits me
Tu as déteint sur moi
You have rubbed off on me
C'est l'évidence
It's obvious
Et je t'ai pour miroir
And I have you for a mirror
J'ai de la chance
I am lucky
De toi à moi, je sais
From you to me, I know
J'y gagne au change
I win out
Tu as déteint sur moi
You have rubbed off on me
C'est l'évidence
It's obvious
Tu m'as rendu meilleur
You have made me better
J'ai de la chance
I am lucky
J'ai de la chance
I am lucky
J'ai de la chance
I am lucky





Writer(s): salvatore adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.