Paroles et traduction Sam The Kid - 16-12-95
Estás
predestinado
para
o
êxito
Ты
предопределил
для
успешного
A
tua
vida
será
um
longo
e
amplo
êxito
Жизнь
твоя
будет
долгая
и
достаточно
успешно
A
menos
que
tu
próprio
tenhas
quebrado
um
tal
destino
Если
ты
сам
будешь
сломан
один
такой
судьбы
Fui
pá
boda
do
D.
Di
e
a
cena
era
de
dondi
Я
лопатой
boda
D.
Di
и
сцена
была
dondi
Ela
olhava
mas
escondia
a
sua
admiração
Она
смотрела
на
него,
но
скрывал
своего
восхищения
E
eu
olhava
e
respondia
com
satisfação
И
я
смотрел
и
говорил,
удовлетворение
Até
porque
eu
já
sabia
aquilo
que
ela
sentia
Потому
что
я
уже
знал
то,
что
она
чувствовала
O
nome
dela
é
Sofia,
e
pertencia
à
associação
Ее
зовут
София,
и
принадлежал
к
ассоциации
Tinha
a
companhia
de
um
g
que
não
parecia
são
Была
компания
из
g,
что,
казалось,
не
являются
Ela
passou
por
mim
só
pra
fazer
a
apreciação
Она
прошла
мимо
меня,
просто
чтобы
сделать
рассмотрение
Perdeu
a
vergonha,
começou
na
aliciação
Потерял
стыд,
начал
в
aliciação
Inicia
o
coro
c′a
sua
mão
macia
Начинается
хор
c'ее
мягкой
руки
Não
queres
ir
lá
pra
fora
onda
a
rua
está
vazia
Не
хочешь
пойти
туда,
ты
из
волны
улицу
пуста
Não!
Prefiro
o
meu
quarto
que
é
a
100
metros
daqui
Нет!
Предпочитаю
моей
комнате,
в
100
метрах
отсюда
Só
se
prometeres
dar-me
momentos
incríveis
Только
если
prometeres
дать
мне
удивительные
моменты
Ela
era
engraçada
e
a
tuza
era
tanta
Она
была
смешная
и
tuza
было
так
много,
Que
eu
fui
dizer
ao
Marco
que
já
não
ia
ao
Alcântara
Что
я
был
сказать
Марко,
что
уже
не
было
Алькантара
Bazei.
Já
tou
no
quarto
c'a
minha
parceira
Bazei.
Уже
в
ту
номере
c'моя
супруга
Perguntou
quanta
damas
tive,
eu
disse
que
era
a
terceira
Спросил,
сколько
подружек
у
меня
было,
я
сказал,
что
это
третий
E
foi
na
boa,
fomos
à
Lua
e
nem
vimos
Vênus
И
была
хорошей,
мы
отправились
на
Луну,
и
не
видели
Венера
Éramos
ingênuos,
só
com
16
anos
Мы
были
наивные,
только
с
16
лет
Na
adolescência
pensamos
que
somos
eternos
В
подростковом
возрасте
мы
думаем,
что
мы
вечные
E
não
se
pensa
na
consequência
dos
enganos
И
не
думает,
в
результате
обмана,
No
final
do
coito
apertei-a
com
um
braço
В
конце
полового
акта
я-a
с
одной
рукояткой
E
no
final
da
noite
à
porta
eu
beijei-a
na
face
И
в
конце
вечера
к
двери
я
поцеловала
его
в
лицо
Xau
ai!
Queres
que
eu
vá
contigo?
Gbp
ай!
Ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
с
тобой?
Não
deixa
estar
a
minha
casa
é
ali
Не
перестает
быть
мой
дом
там
Desceu
o
prédio
e
eu
nunca
mais
a
vi
Пошел
в
здание,
и
я
больше
никогда
не
видел
Questionei-me
mas
nem
me
preocupei
assim
tanto
Спросил
меня,
но
не
стал,
так
как
Eu
sabia
que
iria
vê-la
no
segundo
período
Я
знал,
что
увижу
ее
во
втором
периоде
Voltei
a
vê-la
em
Janeiro
Я
вернулся,
чтобы
увидеть
ее
в
Январе
E
ela
puxou-me
p′a
um
canto
da
sala
de
convívio
e
disse
И
она
вытащила
меня
p'в
угол
гостиной,
и
сказал:
Não
me
veio
o
período
Я
не
пришел
срок
Eu
já
sabia.
Eu
já
sabia?
Se
eu
soubesse
não
subia!
Я
уже
знал.
Я
уже
знал?
Если
бы
я
знал,
не
поднимался!
Tem
calma
Sofia
Тихо
Софии
Nesse
dia
ela
tremia
e
eu
senti-a
nervosa
В
тот
день
она
дрожала,
и
я
чувствовал,-нервно
Já
fizeste
o
teste?
Fiz
e
ficou
cor-de-rosa
Уже
делала
тест?
Сделал
и
остался
розовый
Presumi
que
era
a
cor
que
não
devia
ser
vista
Я
предположил,
что
это
был
цвет,
который
не
должен
быть
вид
Não
sabia
o
que
sentir
numa
emoção
mista
Не
знал,
что
чувствовать
на
эмоции
смешанные
Por
um
lado
era
o
medo
de
ser
um
pai
cedo
С
одной
стороны,
был
страх
быть
родителем
рано
Mas
por
outro
era
o
orgulho
que
qualquer
pai
sente
Но,
с
другой
была
его
гордость,
что
любой
родитель
чувствует
E
o
aborto
não
ia
de
acordo
com
os
ideais
dela
И
аборт
не
был
в
соглашении
с
идеями
об
этом
E
ela
sabia
que
por
mais
que
ela
quisesse
И
она
знала,
что
это
больше,
чем
она
хотела.
Os
pais
dela
nunca
aceitariam
ser
avós
agora
В
стране
никогда
не
было
нефти,
чтобы
быть
avós
agora
Mas
a
escolha
é
nossa,
somos
nós
agora
Но
мы
с
тобой,
мы
с
тобой.
Passou
a
ser
a
minha
dama
oficial
Passou
быть
в
minha
леди
офицер
Foi
difícil
todo
aquele
drama
inicial
Это
была
трудная
вся
эта
первоначальная
драма.
O
essencial
agora
é
um
sustento
para
o
miúdo
Сущность
- это
пропитание
для
моего
ребенка
E
por
o
nosso
estudo
suspenso
И
из-за
нас
я
стою
неизвестно
где.
Beneficiá-lo
num
acordo
por
extenso
- Да,
- согласился
я.
Um
casório
num
cartório
sem
um
fato
nem
vestido
Um
casório
num
cartório
sem
um
fato
nem
платье
Só
as
juras
de
um
tempo
investido
Только
клянусь
своим
временем.
No
amor
e
no
destino
que
o
meu
quarto
fez
В
любви
и
в
судьбе,
что
мой
Кварто
Фес
Deu-nos
uma
gravidez
que
ia
no
quarto
mês
У
нас
есть
серьезность,
что
я
не
могу
больше
Mas
se
houvesse
um
pouco
mais
de
sensatez
Но
это
houvesse
um
pouco
mais
разумности
As
nossas
vidas
ainda
poderiam
ser
as
mesmas...
mas,
mas
Наши
жизни
могут
быть
такими
же
...
больше,
больше
Agora
é
tarde
demais,
a
escola
ficou
pra
trás
Уже
поздно,
школа
ficou
pra
trás
E
a
ecografia
apresentou
um
rapaz
И
сонография
поспешила
к
хищнику.
Ponderámos
Nuno,
Bruno,
Daniel
ou
Tomás
Мы
будем
взвешивать
Нуно,
Бруно,
Даниэль
ОУ
Томас
Escolhe
tu
amor,
por
mim
tanto
faz
Escolhe
твоя
любовь,
для
мим
так
много
лица
Eu
gosto
de
Daniel
Mira,
rima
com
o
pai
ЕС
gosto
де
Даниэль
мира,
рифма
ком
о
пай
Disse
ela
bem
disposta,
mas
na
Alfredo
da
Costa
Disse
ela
bem
disposta,
mas
na
Alfredo
da
Costa
Ela
só
dizia:
ai!
Ela
só
dizia:
ai!
E
é
quando
ele
sai,
é
logo
apresentado,
as
mamas
da
mãe
И
когда
он
Сай,
он
торопится,
мама
дает
мне
Com
3 kg
e
300
gramas,
sem
problemas
Com
3 кг
e
300
грамм,
sem
проблемы
Olho
comovido
ao
vê-lo
adormecido
Ольхо
как
будто
оцепенел.
A
sogra
diz
que
é
parecido
com
um
tio
falecido
Sogra
diz,
что
это
похоже
на
неудачного
парня
É
o
ritual
da
parecença
à
nascença
Это
ритуал,
похожий
на
nascença
Tem
a
visão
especial
de
saber
ver
a
diferença
Они
боятся,
чтобы
узнать,
как
увидеть
diferença
Em
sinais
ensinados
pela
geração
anterior
Em
sinais
Enhanced
pela
geração
предыдущий
Numa
intuição
interior
de
quem
tem
experiência
Внутренняя
интуиция
сжигания
боится
опыта
Depois
da
criança
nascer
veio
a
divergência
В
детстве
Насер
видел
расхождение
Vi
o
romance
a
descer
em
prol
da
nossa
descendência
Я
видел,
как
Роман
спускался
по
лестнице.
Porque
eu
fui
pra
casa
dela
mas
não
fui
bem
aceite
Потому
что
я
был
в
доме,
но
я
не
был
в
масле.
Bulia
pra
ter
roupa,
fraldas
e
leite
Bulia
pra
ter
roupa,
fraldas
e
leite
E
ao
fim
do
dia
eu
vinha
feito
num
8 do
Bulls
А
в
день
рождения
ЕС
Винья
верит
в
8 Быков
E
mais
à
noite
saía
com
o
Marco,
eu
falava
e
reflectia
И
больше
всего
на
свете
с
рамкой,
ЕС
falava
и
reflectia
Não
foi
isto
que
eu
queria
mas
foi
o
que
eu
mereci
Не
было
того,
что
я
хотел
больше,
чем
я
заслуживал.
Eu
gosto
de
rap,
até
podia
ser
um
bom
MC
У
меня
есть
рэп,
я
мог
бы
быть
um
bom
MC
Mas
rimas
não
pagam
contas
e
eu
tenho
bués
Больше
рифм
не
пишут
и
не
пишут
Estou
cansado
de
ir
às
compras
ao
mercado
Я
устал
ходить
по
магазинам
на
рынке.
Com
o
cash
bem
contado
Com
или
cash
bem
рассчитан
Só
amava
a
criança,
ela
já
não
me
atraía
Я
просто
любил
детеныша,
он
не
привлекал
меня.
Porque
eu
tirava
a
aliança
cada
vez
que
eu
a
traía
Потому
что
я
тираю
Алиану
каждый
раз,
когда
я
приносил
E
esta
é
a
altura
que
tou
a
pensar
em
deixá-la
И
это
время,
что
ту
думать
о
том,
чтобы
оставить
ее
Porque
a
gente
já
não
fala
só
discute
e
o
puto
gala
Потому
что
мы
уже
не
говорит,
только
спорит
и
пьяный
gala
Sonhos
de
bengala
no
Natal
a
trocar
prendas
Мечты
трость
в
Рождественский
обмен
подарков
Embrulhadas
em
embalagens
agora
só
são
miragens
Завернутые
в
упаковку,
теперь
только
миражи
E
no
bar
com
o
Marco
disse
eu
não
mereci
tanto
azar
И
в
баре
с
Марко
сказал,
я
не
mereci
и
шанс,
Se
eu
pudesse
voltar
atrás
iria
ao
Alcântara-mar
Если
бы
я
мог
вернуться
назад,
что
бы
при
Алькантара-море
Demos
a
fuga
num
fogareiro
que
figurava
Дали
утечки
в
одном
плитой,
которая
фигурировала
Uma
verruga
com
um
tamanho
que
não
se
ignorava.
Бородавку
с
размером,
который
не
был
в
неведении.
Na
24
CBR
600
e
eu
vejo
6 e
há
В
24
CBR
600,
и
я
вижу,
и
есть
6
Mais
são
eis
e
arais,
que
adolescentes
Больше
вот
и
arais,
что
подростков
Que
vibram
com
ráteres
e
quem
passa
buzina
Которые
вибрируют
с
ráteres
и
тех,
кто
проходит
рог
Mas
quem
quer
ver
mulheres
que
passe
então
no
Benzina
Но
тот,
кто
хочет
видеть
женщин,
которые
наведите
то
в
Бензин
Mas
só
bate
a
partir
das
4 pra
cima
então
ainda
é
cedo
Но
только
бьет
из
4 вверх,
то
еще
рано
Agora
é
Alcântara
e
a
gente
já
se
aproxima
do
Pedro
Теперь
это
Алькантара
и
мы
уже
приближается
Петр
O
homem
da
porta
privada,
o
homem
que
aborta
a
entrada
Дверь
мужчина
частной,
человек,
который
прерывает
запись
Ou
leva
a
saída
a
quem
se
comporta
de
forma
errada
Или
берет
выходной,
кто
ведет
себя
неправильно
E
o
Marco
aborda-o
por
dentro
porque
a
nossa
moral
И
Марко
решает-то
внутри,
потому
что
наш
моральный
дух
Depende
de
quem
nos
ponha
lá
dentro
Зависит
от
того,
кто
кладет
нас
там
внутри
A
espera
foi
curta
para
que
alguém
viesse
Ожидание
было
коротким,
чтобы
кто-нибудь
пришел
E
fizesse
o
sinal
ao
Pedro
que
nos
desse
o
acesso
И
вот
сигнал
к
Петру,
который
дал
нам
доступ
No
interior
a
música,
moca,
sufocas,
o
flash
Внутри
музыка,
moca,
sufocas,
flash
Que
pisca
na
pista
enquanto
damos
a
volta
da
praxe
Что
мигает
на
трассе,
когда
мы
еще
обычаи
Se
curtes
dançar
e
queres
ter
atenção
Если
curtes
танцевать
и
отбросила
внимание
Aqui
não
há
rodas,
só
tens
colunas
ou
o
balcão
Здесь
нет
колес,
у
вас
есть
только
столбцы
или
балкон
Mas
o
balcão
é
mais
pró
big
manel
e
as
dançarinas
Но
балкон-это
больше
про
big
манель
и
танцоры
Que
divulgam
a
pele
que
apela
à
provocação
Которые
выпускают
на
кожу,
что,
несмотря
на
провокации
Vejo
a
coluna
disponível,
tou
com
disposição
Я
вижу
столбец
доступен,
ту
настроении
Tenho
toques
novos
hoje
vou
dar
a
exposição
У
меня
есть
мелодии
новых
сегодня
я
дам
дисплей
Mas
logo
a
seguir
há
uma
dama
sbi
que
me
pede
pra
subir
Но
чуть
ниже
есть
дама,
sbi,
что
просит
меня,
чтоб
подняться
E
eu
não
consegui
fazer
a
exibição,
que
eu
queria
И
я
не
мог
сделать
представление,
что
я
хотел
Mas
se
é
paparia
é
bem
vinda
e
esta
não
é
excepção,
é
bem
linda
Но
если
это
paparia
приветствуется,
и
это
не
исключение,
а
линда
A
pussy
já
não
esta
lúcida
a
musica
alucino-a
Pussy
уже
нет
этой
ясной
музыка
alucino-
Roça-me
a
mama
e
eu
vi-a
na
cama,
cama-leoa
Ударяется
мне
в
грудь,
и
я
видел
ее
на
кровать,
кровать-леоне
Ela
tem
aliança
no
dedo
mas
sem
medo
da
dança
Она
имеет
союз,
в
палец,
но
без
страха
танца
Num
contacto
sensual
dá-me
insegurança
В
связи
чувственный
дает
мне
неуверенность
Mas
quê
que
me
incentiva
a
ter
iniciativa
Но
что
меня
побуждает
проявлять
инициативу
A
dar-me
um
kiss
e
cativa-me
fisicamente
Мне
один
поцелуй,
и
пленяет
меня
физически
Enquanto
ela
mexe
eu
mexo
também
В
то
время
как
она
двигается
я
возбуждаю
также
Mas
já
vejo
10
boys
olham
e
eu
desço
e
venho
Но
я
уже
вижу
10
мальчиков
они
выглядят,
и
я
приеду
и
приду
A
xavala
que
eu
nem
sei
como
chamá-la
В
xavala,
что
я
даже
не
знаю,
как
назвать
ее
Então
pergunto
o
nome
e
onde
é
que
mora
pra
puxar
um
assunto
И
поэтому
я
спрашиваю
имя
и
где
он
живет,
для
тебя
тянуть
тему
É
a
Dora
dos
Olivais
e
hoje
está
sozinha,
os
pais
estão
fora
Это
Дора
из
оливковых
Рощ,
и
сегодня
она
одна,
родители
находятся
вне
E
eu
digo
que
ela
é
minha
vizinha
И
я
говорю,
что
она
моя
соседка
A
seguir
ela
pergunta,
eu
respondo
mas
minto
Тогда
она
спрашивает,
я
отвечаю,
но
минто
Sou
o
Samuel,
trabalho
na
Junta
e
já
tenho
20
Я
Самуил,
работа
в
шве
и
у
меня
уже
есть
20
Ela
tem
26,
é
muito
mais
madura
Она
имеет
26,
гораздо
более
зрелой
E
quanto
mais
minto
ela
mais
curte,
mais
me
atura
И
чем
больше
лжи,
она
больше
любит,
тем
больше
меня
atura
E
não
veio
acompanhada
mas
tenciona
И
пришел
не
сопровождается,
но
планируется
Levar-me
prá
zona
dela
com
um
coro
que
funciona
Взять
меня
бывает,
зоны
ее
с
хором,
который
работает
E
um
corpo
que
pressiona,
beija-me
e
menciona
И
тело,
которое
прижимает,
целует
меня,
и
упоминания
Que
quer-me
imenso
e
eu
vou
na
Что
хотите-мне,
и
я
буду
в
Conversa
e
penso
que
eu
não
passo
Разговор
и
я
думаю,
что
я
не
хожу
Duma
conquista,
uma
vitória,
uma
atracção
aleatória
Дума
достижение,
победа,
привлекает
в
случайном
порядке
Um
destino
que
nos
uniu
no
mesmo
espaço
Судьба,
которая
нас
объединила
в
одном
пространстве
O
Marco
passa
na
sala
onde
eu
estou
sentado
Марко
проходит
в
комнату,
где
я
сижу
Com
um
sorriso
e
um
acenar
que
diz
estás
orientado
С
улыбкой
и
помахать
рукой,
говорит,
ты
ориентированных
A
minha
mão
bate
na
outra
quer
dizer
vou
bazar
Моя
рука
бьет
другого
сказать
я
базар
A
cabeça
dele
diz
sim
e
eu
mostro
o
meu
polegar
Голову,
говорит
"да",
и
я
показываю
мой
большой
палец
Já
tamos
cá
fora
e
a
Dora
já
não
sabe
o
lugar
que
deixou
o
bote
Уже
мы
в
изгнании,
а
Дора
еще
не
знаете,
то
место,
которое
покинул
плот,
E
quando
acha
eu
digo
vai
devagar
И
когда,
думаете,
я
говорю,
будет
медленно
Ela
já
tá
apeada
mas
confessa
que
fica
toda
molhada
Она
уже
тут
apeada
но
признается,
что
получает
все
мокрые
A
guiar
mais
depressa,
conversa
fiada
Вести
быстрее,
светская
беседа
É
o
pensamento
que
me
vem
à
cabeça,
e
eu
deixo
que
ela
acelere
Это
мысль,
которая
приходит
мне
в
голову,
и
я
разрешу
ей
ускорение
Só
pede
se
pode
tocar
onde
ela
quiser
Только
просит,
если
можно
играть
где
она
хочет
E
eu
deixo,
e
ela
quer
abrir
o
meu
fecho
éclair
И
я
позволил,
и
она
хочет
открыть
свое
застежка-эклер
Com
uma
mão
na
direcção
e
a
outra
na
minha
erecção
С
одной
стороны,
в
направлении,
а
другой
в
моей
эрекции
Sou
um
fantoche,
um
fétiche
que
a
Dora
adora
Я-марионетка,
самый
любимый,
что
Дора
любит
O
pendura
que
a
Dora
explora
na
viatura
*** Что
Дора
исследует
в
автомобиле
O
táxi
que
me
leva
ao
clímax,
e
eu
tou
quase
a
chegar
Такси,
которое
приводит
меня
к
кульминации,
и
я
ту
почти
добраться
Ela
olha-me
e
Она
смотрит
на
меня,
и
Acordo
e
há
uma
luz
que
me
encandeia
Соответствии
и
есть
свет,
который
мне
encandeia
Ouço
choro
no
fundo
e
tenho
soro
numa
veia
Я
слышу
плач
на
фоне,
и
я
сыворотку
в
вену
Só
me
consigo
lembrar
duma
coluna
num
bar
Только
мне,
помню,
сразу
столбца
в
бар
Vem
um
médico
que
me
fala
da
coluna
lombar
Приходит
врач,
который
говорит
мне,
поясничного
отдела
позвоночника
Que
nunca
mais
vou
andar
Что
больше
никогда
не
буду
ходить
Porque
a
parti
num
acidente
de
automóvel
Потому
что
я
пошел
в
автомобильной
аварии
Em
que
eu
fui
o
sobrevivente
Когда
я
пошел
в
живых
De
repente
veio-me
o
flashback
desse
dia
Вдруг
мне
пришла
в
воспоминаниях
этого
дня
Se
soubesse
tinha
ido
com
a
Sofia
Если
бы
знал,
пошел
к
Софии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam The Kid, Samuel Mira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.