Sam The Kid - Quantidades - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam The Kid - Quantidades




Quantidades
Quantities
Quantas canetas foram gastas em letras
How many pens have been spent on lyrics,
Quantas poetas, profetas
How many poets, prophets,
Quantas palavras ja disseste em vão?
How many words have you spoken in vain?
Quantas batidas
How many beats,
Quantas foram esquecidas
How many have been forgotten,
E quanto tempo é que precisas para chegar a uma conclusão?
And how much time do you need to reach a conclusion?
É beto e samoreu
It's Beto and Samoreu,
Com quantidades para quem percebeu
With quantities only for those who understood,
30 dias
30 days,
Uma semana
One week,
24 horas
24 hours,
Muita coisa se passa e o povo ignora
A lot happens and people ignore it.
Quantidades em verdades
Quantities in truths,
Quantidades registadas
Quantities registered,
E outras qualidades que nao foram reveladas
And other qualities that have not been revealed.
Duas almas diferentes
Two different souls,
Com a mesma noção
With the same notion,
De acordar no dia seguinte e encarar um portão
Of waking up the next day and facing a gate.
Com 8 anos fiz minha primeira letra
At 8 years old I wrote my first lyrics,
23 tenho hoje parei somente 2
23 I have today, I only stopped 2,
Ainda espero ir longe
I still hope to go far,
Segue o exemplo do moi
Follow the example of Moi,
Abraça-me essa pasta
Hug this folder,
Larga os pacotes
Drop the packages,
Diz: "Chega, basta!"
Say: "Enough, that's enough!"
30 dias de trabalho como empregado
30 days of work as an employee,
Uma semana preocupado
One week worried,
Porque a vida está num mau estado
Because life is in a bad state,
24 horas muita coisa se passa e o povo ignora
24 hours, a lot happens and people ignore it.
Quantas canetas foram gastas em letras
How many pens have been spent on lyrics,
Quantas poetas profetas
How many poets, prophets,
Quantas palavras ja disseste em vão?
How many words have you spoken in vain?
Quantas batidas
How many beats,
Quantas foram esquecidas
How many have been forgotten,
E quanto tempo é que precisas para chegar a uma conclusão?
And how much time do you need to reach a conclusion?
São quantidades
They are quantities.
3, 2, 1, 0
3, 2, 1, 0
Sim, sou sincero
Yes, I'm sincere,
Assim é que se insere na vida que disseram
That's how you fit into the life they said,
Que são dois dias
That it's two days,
E depois faleci
And then I passed away,
Encheram bons dias
They filled good days,
Eu fui ver se eram
I went to see if they were,
Depois deram-me 9 meses e adormeci
Then they gave me 9 months and I fell asleep,
À noite dez p'as onze
At night, ten to eleven,
Vi a luz e consegui
I saw the light and I succeeded,
Eu percebi o dia que eu nasci
I realized the day I was born.
Em quantidades somados são 10 mandamentos
In quantities, added up, there are 10 commandments,
Com 7 pecados
With 7 sins,
Vim com 5 sentidos
I came with 5 senses,
E o sexto que al
And the sixth that al,
Mente aos meus ouvidos
Lies to my ears,
Mas ao longe vejo-te mal
But in the distance I see you badly.
Puseram-me na capital
They put me in the capital,
Que tem 7 colinas
That has 7 hills,
Onde 5 dedos podem ficar com 5 quinas
Where 5 fingers can get 5 corners,
E eu queria em 4 paredes
And I wanted in 4 walls,
Com inspiração em esquinas do bairro que eu narro
With inspiration in corners of the neighborhood that I narrate,
E onde agarro historias que eu ouvi nas ruas
And where I grab stories I heard in the streets,
E nas tuas
And in yours.
Quantos putos perdem os 3 com a pessoa que os fez
How many kids lose the 3 with the person who made them,
diminui as crianças com ambições de uma vida normal
It only diminishes the children with ambitions of a normal life,
Eu vejo a 3 dimensões
I see in 3 dimensions,
Eu vejo a vida real
I see real life,
Sem segundas intenções
Without second intentions,
De alguem me dar milhões
Of someone giving me millions,
Saudade multidões
Miss crowds,
Unidas numa unidade tal
United in such a unit.
Refrão: Sam The Kid]
[Chorus: Sam The Kid]
Quantas canetas foram gastas em letras
How many pens have been spent on lyrics,
Quantas poetas profetas
How many poets, prophets,
Quantas palavras ja disseste em vão?
How many words have you spoken in vain?
Quantas batidas
How many beats,
Quantas foram esquecidas
How many have been forgotten,
E quanto tempo é que precisas para chegar a uma conclusão?
And how much time do you need to reach a conclusion?
São quantidades
They are quantities.
4, 3, 2, 1
4, 3, 2, 1
Quantia, quantias, quantidades
Quantity, quantities, quantities
Quantia, quantias
Quantity, quantities
4, 3, 2, 1
4, 3, 2, 1
Quantia, quantias
Quantity, quantities
Acredita
Believe
Quantidades em verdades
Quantities in truths
É Beto e Samoreu
It's Beto and Samoreu
Quantia, quantias, quantidades
Quantity, quantities, quantities
Somos quantos, mais tocantes, bastantes, aspirantes
We are how many, most touching, already enough, aspirants
Relevantes, entre tantos
Relevant, among so many
Chamem antes importantes
Call them important before
Quantos pulas falam dialectos
How many people speak dialects
Quantos segredos nao são secretos
How many secrets are not secret
E quantos dj's não fazem scratch (tantos)
And how many DJs don't scratch (so many)
Quantas armas entram na disco
How many weapons enter the disco
Que põem vidas em risco
That put lives at risk
pelo diz que disse
Just because of what was said
Boy, desiste disso
Boy, give it up
Doi-te mais quando vires
It hurts more when you see
Quantos anos perdeste
How many years you lost
Encarcerado pelos erros que cometeste
Incarcerated for the mistakes you made
viste?
Have you seen?
Quantas madrugadas fechadas
How many closed dawns
No largo passadas
In the square passed
Fazer batidas
Making beats
Ficaram esquecidas, ultrapassadas
They were forgotten, outdated
Aponto tantos pensamentos
I point to so many thoughts
Eu no caminho de bom ouvinte
Me on the path of a good listener
Conto quantos elementos
I count how many elements
Quanto sinto um quinto de produção
How much I feel there is a fifth of production
Quantos rappers nunca irias conhecer
How many rappers you would never meet
Quantos álbuns meus vou ter depois de eu morrer
How many albums will I have after I die
Sou dum sitio com 6 letras e 6 zonas
I'm from a place with 6 letters and 6 zones
Chelas
Chelas
Teclas 3 é o que vês
Keys 3 is what you see
E ninguem sopra 3 velas
And nobody blows 3 candles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.