Paroles et traduction Sami Dan - Dimts Alba Sew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimts Alba Sew
Dimts Alba Sew
ሳሚ
ዳን
ኤንዲ
ቤተ
ዜማ
Sami
Dan,
my
love,
my
everything
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
ይጠይቀኛል
Asking
me
questions
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
ለምን
ዝም
አልክ
ይለኛል
Asking
me
why
I
didn't
speak
up
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
የተራበውን
አይቼ
ሳልፈው
I
saw
the
suffering
but
I
did
nothing
የተጨነቀዉን
ሳልሰማው
I
heard
the
cries
for
help
but
I
turned
a
deaf
ear
ለቸገረው
ምንም
ሳላካፍለው
I
had
plenty
but
I
shared
nothing
ለራሴ
ብቻ
ነው
ለካ
ምኖረው
I
lived
only
for
myself
ጉልበተኛው
ደካማውን
ሲረግጠው
The
rich
man
mocked
the
poor
man
ድምፁ
እዳይሰማ
ሲያደገርዉ
His
laughter
echoed
through
the
streets
አንድ
ቀንም
ሳልዋጋለት
But
I
did
nothing
ለካ
ትቼው
ነው
ጥዬው
ያለፍኩት
I
turned
away
and
let
it
happen
ቸልተኝነቴ
ለካ
በዝቶ
ነው
ለውጥ
የሌለው
My
selfishness
consumed
me
ቸልተኝነቴ
ለካ
አርጎኛል
ድምፅ
አልባ
ሰው
My
voice
was
silent,
my
heart
was
cold
ቸልተኝነቴ
ለካ
በዝቶ
ነው
መኖር
ያስጠላው
My
selfishness
led
me
to
this
place
ቸልተኝነቴ
ለካ
አርጎኛል
የዳር
ተመልካች
ሰው
My
voice
was
silent,
my
eyes
were
blind
ድምፅ
አልባ
ሰው
Silent
and
cold
የዳር
ተመልካች
ሰው
Blind
and
indifferent
ራስ
ወዳድ
ሰው
Selfish
and
heartless
ድምፅ
አልባ
ሰው
Silent
and
cold
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
ይጠይቀኛል
Asking
me
questions
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
ለምን
ዝም
አልክ
ይለኛል
Asking
me
why
I
didn't
speak
up
ዝምታዬ
መልሶ
እኔዉ
ላይ
ይጮሀል
My
silence
screams
at
me
ቁጭት
የሚሉት
የህመም
ጣጣ
The
disease
of
silence
spread
through
my
body
ተነስ
እያለ
ወደኔ
መጣ
It
consumed
me
from
within
ሰላማዊ
ምድር
በል
ገንባ
እያለ
My
feet
were
planted
firmly
on
the
ground
ከህሊናዬ
ሲሟገት
ዋለ
But
my
mind
was
lost
in
a
fog
of
indifference
አፍንጫን
ሲሉት
ዐይን
እንደሚያለቅሰው
Like
a
fly
buzzing
around
a
dunghill
ዛሬ
ወንድሜ
ቤት
ነገ
ራሴ
ቤት
ነው
Today
I
am
in
my
brother's
house,
tomorrow
I
may
be
in
my
own
grave
አርቄ
አስቤ
ዛሬ
ካልተነሳው
If
I
do
not
rise
up
and
speak
out
today
ምን
አለው
ይባላል
በቁሜ
ሞቻለው
I
will
be
remembered
as
a
coward
who
died
in
silence
ቸልተኝነቴ
ለካ
በዝቶ
ነው
ለውጥ
የሌለው
My
selfishness
consumed
me
ቸልተኝነቴ
ለካ
አርጎኛል
ድምፅ
አልባ
ሰው
My
voice
was
silent,
my
heart
was
cold
ቸልተኝነቴ
ለካ
በዝቶ
ነው
መኖር
ያስጠላው
My
selfishness
led
me
to
this
place
ቸልተኝነቴ
ለካ
አርጎኛል
የዳር
ተመልካች
ሰው
My
voice
was
silent,
my
eyes
were
blind
በምድር
ላይ
ሁሉም
ዕኩል
ካልኖረባት
If
all
people
were
not
equal
on
earth
አንደኛው
ጠግቦ
ሌላው
ከተራበባት
If
some
were
hungry
while
others
were
full
የሀብቱም
ልዩነት
በጣምም
ከሰፋባት
And
the
gap
between
the
rich
and
the
poor
grew
wider
መቼም
ይሁን
መቼ
ሰላም
አይኖራት
Peace
would
never
be
possible
አፍንጫን
ሲሉት
ዐይን
እንደሚያለቅሰው
Like
a
fly
buzzing
around
a
dunghill
ዛሬ
ወንድሜ
ቤት
ነገ
ራሴ
ቤት
ነው
Today
I
am
in
my
brother's
house,
tomorrow
I
may
be
in
my
own
grave
አርቄ
አስቤ
ዛሬ
ካልተነሳው
If
I
do
not
rise
up
and
speak
out
today
ምን
አለው
ይባላል
በቁሜ
ሞቻለው
I
will
be
remembered
as
a
coward
who
died
in
silence
ቸልተኝነቴ
ለካ
በዝቶ
ነው
ለውጥ
የሌለው
My
selfishness
consumed
me
ቸልተኝነቴ
ለካ
አርጎኛል
ድምፅ
አልባ
ሰው
My
voice
was
silent,
my
heart
was
cold
ቸልተኝነቴ
ለካ
በዝቶ
ነው
መኖር
ያስጠላው
My
selfishness
led
me
to
this
place
ቸልተኝነቴ
ለካ
አርጎኛል
የዳር
ተመልካች
ሰው
My
voice
was
silent,
my
eyes
were
blind
ድምፅ
አልባ
ሰው
Silent
and
cold
የዳር
ተመልካች
ሰው
Blind
and
indifferent
ራስ
ወዳድ
ሰው::
Selfish
and
heartless::
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.