Sami Dan - Sint New - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sami Dan - Sint New




Sint New
New Sin
ሳሚ ዳን ኤንዲ ቤተ-ዜማ
Sami Dan - Inside Your Cell
"ከታሰርክበት የህሊና እስራት እስካልዎጣህ ድረስ
"Until you set yourself free from the prison of your mind
እንዳንት በስቃይ የሚማቅቅ አይገኝም
There is no one to pity you in your misery
ታሪክህም ካንተ አልፎ ለሰዎች ስለማይጠቅም
For your history is of no use to others if it is beyond you
መና ነው!
Sister Dear!
ስለዚህ ሳይመሽብህ ንቃ
So rise up before it's too late
የታሰርክበትንም ሰንሰለት በጥሰው
And break the chains that bind you
ያኔ ነው ሰው የምትሆነው።"
That is when you will become a man."
ስንት ነው?(ስንት ነው?)
What is your worth?(What is your worth?)
ለራስህ የሰጠህው ግምት ዋጋ?(ስንት ነው?)
The value that you have given yourself?(What is your worth?)
ስንት ነው?
What is your worth?
ስንት ነው?(ስንት ነው?)
What is your worth?(What is your worth?)
ለራስሽ የሰጠሽው ግምት ዋጋ?(ስንት ነው?)
The value that you have given yourself?(What is your worth?)
ስንት ነው?
What is your worth?
ዛሬ ባለም ላይ የተዘረጋው ልዩ እሰራር
Today, the chains that are laid out are strange
ብር፥ እውቀት የደከሙትን ኋላ ሚያስቅር
Behind those who have been weakened by money and knowledge
ህሊና መገዛትን ጠፍሮ ሚያስር
Enslaving those who have lost their conscience
እውነት ብሎ መኖር ምድር ላይ እስኪጠፋ
Until the truth is lost on earth
ብዙሃን ኑሮ ሰቆቃው እየከፋ
The lives of the majority are getting worse
ሰርቆ መኖር ብቻውን እየተስፋፋ
Stealing is all that is spreading
ይሄ ነው ያንተም አለም ያለህበት
This is the world you have too
ተጠፍረህ የታሰርክበት
Trapped and enslaved
ዋጋ አለህ ወይ ለራስህ ትልቅ ግምት፧
Do you have any value or great regard for yourself?
ሰንሰለትህን ምትሰብርበት?
Will you break your chains?
ስንት ነው?(ስንት ነው?)
What is your worth?(What is your worth?)
ለራስህ የሰጠህው ግምት ዋጋ?(ስንት ነው?)
The value that you have given yourself?(What is your worth?)
ስንት ነው?
What is your worth?
ስንት ነው?(ስንት ነው?)
What is your worth?(What is your worth?)
ለራስሽ የሰጠሽው ግምት ዋጋ?(ስንት ነው?)
The value that you have given yourself?(What is your worth?)
ስንት ነው?
What is your worth?
ዛሬ ላይ ሆነህ ነገን ተስፋ እንዳታየው
Today in the present, don't let yourself be lulled into tomorrow's hope
ሱስ ተጠምደህ ሁሉን ነገር እንድትረሳው
So that you drown in oblivion, forgetting everything
ጠያኪ ትውል መሆንን እንዳትችል ነው
That is so you won't be able to become a questioning soul
መከበሪያ ማንነትህን ጥለህው
Having abandoned your precious identity
በጂ አዙር በሌሎች ተገዝተሃል
You sold yourself short for a few dollars
አሳልፈህ አንተ ራስህን ሰጠሃል
You gave yourself away
ይሄ ነው ያንችም አለም ያለሽበት
This is the world you have too
ታሪክሽን የረሳሽበት
Where you have forgotten your history
ዋጋ አለሽ ወይ ለራስሽ ትልቅ ግምት?
Do you have any value or great regard for yourself?
ይሄንን ምትፈችበት?
Do you ponder this?
ስንት ነው?
What is your worth?
ስንት ነው!?
What is your worth!? (What is your worth?)
ስንት ነው?
What is your worth?
ሰው ለራሱ ግምት ከሌለው
A person who has no regard for himself
ዋጋም የለው!
Oh and he has no value!
ሰው ራሱን ካረከሰ
A man who belittles himself
ምኑን ቆሞ ሄደ!
From where did he come!
ሰው ካለተማረ አይጠይቅም
If a man has not learned, he does not ask
አይመራመርም!
Nor does he investigate!





Writer(s): Getaneh Bitew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.