Samsas Traum - Im Kreis allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samsas Traum - Im Kreis allein




Im Kreis allein
In the Circle Alone
Du, im Kreis allein -
You, in the circle alone -
Wie man las, in gelbem Licht,
As you read, in a soft, warm light,
In warmen Kerzenschein,
In the glow of candlelight,
Was ich gäbe, weiß ich nicht,
I would give anything, I know not what,
Um in diesem Augenblick
To glimpse inside your mind at this moment,
In den Kopf hinein zu sehen,
To see into the head,
Der mir einstmals dabei half,
That once helped me,
Meinen Weg zurück zu gehen.
To find my way back.
Wie weit willst du fliehen?
How far do you want to run?
Kann ich jemals nachvollziehen,
Can I ever understand,
Was jetzt übrig bleibt
What remains right now
Mich an jene Orte treibt,
Drives me to those places,
Die von Dir und Deinem Leben,
That tell me of you and your life,
Unablässig mir berichten,
Relentlessly,
Von den Tagen, Deiner Hoffnung,
Of the days, your hopes,
Deiner Schuld, Deinen Geschichten?
Your guilt, your stories?
Herr des Infernos, der Nacht
Lord of the underworld, of the night
Fahre hinauf, stärke mich, meine Macht,
Rise up, strengthen me, my power,
Steig' aus dem Khaos empor,
Ascend from the chaos,
Nimm' mich zu Dir, trage mich durch das Tor.
Carry me to you, take me through the gate.
Die böse 11 steigt aus den Spalten und Ecken,
The evil eleven creeps out of the cracks and corners,
Sie schmiegt sich wie Farbe an Wände -
It clings to walls like paint -
Um restlos den Körper, die Haut zu bedecken,
To completely cover the body, the skin,
Sie schreibt selbst auf Schädel und Hände.
It writes even on skulls and hands.
Die 11 aus dem Abgrund, dem Tal aller Seelen,
The eleven from the abyss, the valley of all souls,
Bemächtigt sich meiner Gedanken,
Takes possession of my thoughts,
Um mich jeder Angst und der furcht zu bestehlen,
To rob me of all fear and fright,
Sie lässt mich nicht straucheln, nicht wanken:
It does not let me stumble, nor waver:
Elftausend Nächte, 11 uralte Mächte,
Eleven thousand nights, eleven ancient powers,
11 Jahre - die Kraft ungebrochen,
Eleven years - the power unbroken,
11 letzte Lieder, der Sturm holt Dich wieder,
Eleven last songs, the storm takes you again,
Mit 11 Zungen hast Du gesprochen.
With eleven tongues have you spoken.
11 lange Wege Dich Heim zu geleiten,
Eleven long paths guide you home,
Mit 11 Schritten ist durch 11 Pforten zu schreiten,
With eleven steps, eleven gates are to be passed through,
Und 11 mal beschreibt mir die Stimme des Windes
And eleven times the voice of the wind describes to me
11 Kugeln im Kopf des erwachsenen Kindes.
Eleven bullets in the head of the grown-up child.
Du, im Kreis allein -
You, in the circle alone -
Wie man las, bei Kerzenlicht,
As you read, by candlelight,
Des Teufels sanftem Schein -
The devil's gentle glow -
Was stand Dir im Angesicht?
What was it you saw on your face?
Im Angesicht?
On your face?
Im Angesicht?
On your face?





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.