Paroles et traduction Samuel Úria - Ao Tom Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ela
algum
dia
me
deixar
If
she
leaves
me
someday
Peço
a
custódia
das
histórias
I'll
ask
for
the
custody
of
the
stories
E
assim
terei
com
quem
chorar
And
thus
I'll
have
someone
to
cry
to
Os
risos
das
suas
memórias
The
laughter
of
her
memories
Se
for
eu
a
deixá-la
um
dia
If
I'm
the
one
to
leave
her
someday
Que
as
rugas
cubram
meus
ouvidos
May
wrinkles
cover
my
ears
E
o
tom
dela
não
ouviria
And
I
wouldn't
hear
her
tone
of
voice
Só
das
minhas
canções
latidos
Only
the
barking
of
my
songs
Não
julguem
que
não
a
desejo
Don't
judge
me
for
not
wanting
her
E
que
a
troquei
por
outro
abrigo
And
that
I
exchanged
her
for
another
shelter
As
outras
que
piso
não
beijo
I
don't
kiss
the
others
I
step
on
E
o
tom
dela
dorme
comigo
And
her
tone
of
voice
sleeps
with
me
Se
não
me
sinto
desejado
If
I
don't
feel
desired
Onde
é
que
pões
o
travesseiro
Where
do
you
put
the
pillow
Pior
que
ser
um
retornado
Worse
than
being
a
returnee
É
do
tom
dela
forasteiro
Is
being
a
stranger
to
her
tone
of
voice
Se
ela
algum
dia
me
deixar
If
she
leaves
me
someday
Deixo-lhe
os
ossos
por
lembrança
I'll
leave
her
my
bones
as
a
reminder
E
assim
vai
ter
que
me
chorar
And
thus
she
will
have
to
cry
for
me
E
o
meu
tom
será
sua
herança
And
my
tone
of
voice
will
be
her
inheritance
E
o
meu
tom
será
sua
herança
And
my
tone
of
voice
will
be
her
inheritance
E
o
meu
tom
será
sua
herança
And
my
tone
of
voice
will
be
her
inheritance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): samuel úria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.