Samuel Úria - Ao Tom Dela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuel Úria - Ao Tom Dela




Ao Tom Dela
To Your Tone
Se ela algum dia me deixar
If she leaves me someday
Peço a custódia das histórias
I'll ask for the custody of the stories
E assim terei com quem chorar
And thus I'll have someone to cry to
Os risos das suas memórias
The laughter of her memories
Se for eu a deixá-la um dia
If I'm the one to leave her someday
Que as rugas cubram meus ouvidos
May wrinkles cover my ears
E o tom dela não ouviria
And I wouldn't hear her tone of voice
das minhas canções latidos
Only the barking of my songs
Não julguem que não a desejo
Don't judge me for not wanting her
E que a troquei por outro abrigo
And that I exchanged her for another shelter
As outras que piso não beijo
I don't kiss the others I step on
E o tom dela dorme comigo
And her tone of voice sleeps with me
Se não me sinto desejado
If I don't feel desired
Onde é que pões o travesseiro
Where do you put the pillow
Pior que ser um retornado
Worse than being a returnee
É do tom dela forasteiro
Is being a stranger to her tone of voice
Se ela algum dia me deixar
If she leaves me someday
Deixo-lhe os ossos por lembrança
I'll leave her my bones as a reminder
E assim vai ter que me chorar
And thus she will have to cry for me
E o meu tom será sua herança
And my tone of voice will be her inheritance
E o meu tom será sua herança
And my tone of voice will be her inheritance
E o meu tom será sua herança
And my tone of voice will be her inheritance





Writer(s): samuel úria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.