Paroles et traduction Sanseverino - La ballade de Bébert Célier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballade de Bébert Célier
Баллада о Бебере Селье
Y'avait
au
bagne
un
menuisier
В
тюрьме
был
плотник,
A
qui
j'avais
réglé
les
dettes
de
jeu
Которому
я
оплатил
карточные
долги.
A
part
quelques
amitiés
rien
n'est
gratuit
Кроме
нескольких
дружеских
услуг,
ничто
не
бесплатно,
Des
fois
c'est
mieux
Иногда
это
к
лучшему.
Il
me
fit
un
petit
bateau
Он
сделал
мне
маленькую
лодку,
La
coque
bourrée
de
noix
de
coco
Корпус,
набитый
кокосами.
Ce
rafiot
m'aurait
amené
jusqu'à
chez
moi
Эта
посудина
доставила
бы
меня
домой,
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
mouchard
Пронзаю
сало
стукача,
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
bâtard
Пронзаю
сало
ублюдка.
Morceau
par
morceau
Кусок
за
куском
Il
fabriquait
mon
petit
bateau
Он
мастерил
мою
маленькую
лодку,
Pour
qu'on
ne
voit
jamais
le
chantier
Чтобы
никто
не
видел
мастерскую.
Les
pièces
étaient
éparpillées
Детали
были
разбросаны
Dans
le
trou
d'un
mur
В
дыре
в
стене,
Ou
sous
la
terre
Или
под
землей,
Même
dans
le
cimetière
Даже
на
кладбище,
Cachés
profond
Спрятаны
глубоко,
Jusque
dans
la
tombe
Даже
в
могиле
De
l'épouse
morte
d'un
maton
Мертвой
жены
тюремщика.
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
mouchard
Пронзаю
сало
стукача,
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
bâtard
Пронзаю
сало
ублюдка.
Et
puis
un
jour
Bébert
Célier
А
потом
однажды
Бебер
Селье,
Un
dur
à
qui
je
n'avais
pourtant
rien
fait
Жестокий
тип,
которому
я,
pourtant,
ничего
не
сделал,
Nous
a
repéré
Вычислил
нас.
Mais
il
n'a
pas
gardé
le
secret
Но
он
не
сохранил
секрет.
Au
milieu
de
la
dernière
nuit
Посреди
последней
ночи
C't'
ancien
soldat
nous
a
surpris
Этот
старый
солдат
застал
нас
врасплох.
J'croyais
que
c'était
pas
un
bonheur
Я
думал,
что
это
не
к
добру,
Et
j'aurais
dû
le
buter
sur
l'heure
И
мне
следовало
прикончить
его
сразу
же.
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
bâtard
Пронзаю
сало
ублюдка.
Je
travaillais
comme
un
força
Я
работал
как
проклятый,
Pour
sortir
l'ultime
pièce
de
bois
Чтобы
достать
последний
кусок
дерева
De
sa
cachette
Из
своего
тайника.
C'est
là
que
huit
matons
m'arrêtent
Именно
тогда
восемь
тюремщиков
меня
арестовали.
Tu
m'as
donné
Bébert
Célier
Ты
сдал
меня,
Бебер
Селье,
Mais
dans
la
cour
deux
jours
plus
tard
Но
во
дворе,
два
дня
спустя,
Quand
tu
dégaine
ton
surin
Когда
ты
вытащил
свой
нож,
Je
sors
le
mien
Я
вытащил
свой.
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
mouchard
Пронзаю
сало
стукача,
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
bâtard
Пронзаю
сало
ублюдка.
Je
prends
trois
ans
pour
vol
de
bois
Мне
дали
три
года
за
кражу
дерева,
Détournement
de
matériel
appartenant
à
l'état
Хищение
государственного
имущества,
Cinq
ans
pour
avoir
crevé
cette
balance
Пять
лет
за
то,
что
прикончил
эту
крысу.
Et
quand
j'y
pense
И
когда
я
думаю
об
этом,
Huit
ans
c'est
long
a
réclusion
Восемь
лет
- это
долгий
срок,
Mais
je
ne
ferais
que
dix
neuf
mois
Но
я
отсижу
только
девятнадцать
месяцев.
Plus
tard
dans
une
autre
chanson
Позже,
в
другой
песне,
J'dirais
pourquoi
Я
расскажу
почему.
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
mouchard
Пронзаю
сало
стукача,
Et
je
plante
mon
couteau
И
я
вонзаю
свой
нож
Dans
le
ventre
d'un
salaud
В
живот
мерзавца,
Je
traverse
le
lard
d'un
bâtard
Пронзаю
сало
ублюдка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanseverino
Album
Papillon
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.