Sanseverino - La ballade de Bébert Célier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanseverino - La ballade de Bébert Célier




La ballade de Bébert Célier
Баллада о Бебере Селье
Y'avait au bagne un menuisier
В тюрьме был плотник,
A qui j'avais réglé les dettes de jeu
Которому я оплатил карточные долги.
A part quelques amitiés rien n'est gratuit
Кроме нескольких дружеских услуг, ничто не бесплатно,
Des fois c'est mieux
Иногда это к лучшему.
Il me fit un petit bateau
Он сделал мне маленькую лодку,
La coque bourrée de noix de coco
Корпус, набитый кокосами.
Ce rafiot m'aurait amené jusqu'à chez moi
Эта посудина доставила бы меня домой,
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un mouchard
Пронзаю сало стукача,
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un bâtard
Пронзаю сало ублюдка.
Morceau par morceau
Кусок за куском
Il fabriquait mon petit bateau
Он мастерил мою маленькую лодку,
Pour qu'on ne voit jamais le chantier
Чтобы никто не видел мастерскую.
Les pièces étaient éparpillées
Детали были разбросаны
Dans le trou d'un mur
В дыре в стене,
Ou sous la terre
Или под землей,
Même dans le cimetière
Даже на кладбище,
Cachés profond
Спрятаны глубоко,
Jusque dans la tombe
Даже в могиле
De l'épouse morte d'un maton
Мертвой жены тюремщика.
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un mouchard
Пронзаю сало стукача,
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un bâtard
Пронзаю сало ублюдка.
Et puis un jour Bébert Célier
А потом однажды Бебер Селье,
Un dur à qui je n'avais pourtant rien fait
Жестокий тип, которому я, pourtant, ничего не сделал,
Nous a repéré
Вычислил нас.
Mais il n'a pas gardé le secret
Но он не сохранил секрет.
Au milieu de la dernière nuit
Посреди последней ночи
C't' ancien soldat nous a surpris
Этот старый солдат застал нас врасплох.
J'croyais que c'était pas un bonheur
Я думал, что это не к добру,
Et j'aurais le buter sur l'heure
И мне следовало прикончить его сразу же.
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un bâtard
Пронзаю сало ублюдка.
Je travaillais comme un força
Я работал как проклятый,
Pour sortir l'ultime pièce de bois
Чтобы достать последний кусок дерева
De sa cachette
Из своего тайника.
C'est que huit matons m'arrêtent
Именно тогда восемь тюремщиков меня арестовали.
Tu m'as donné Bébert Célier
Ты сдал меня, Бебер Селье,
Mais dans la cour deux jours plus tard
Но во дворе, два дня спустя,
Quand tu dégaine ton surin
Когда ты вытащил свой нож,
Je sors le mien
Я вытащил свой.
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un mouchard
Пронзаю сало стукача,
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un bâtard
Пронзаю сало ублюдка.
Je prends trois ans pour vol de bois
Мне дали три года за кражу дерева,
Détournement de matériel appartenant à l'état
Хищение государственного имущества,
Cinq ans pour avoir crevé cette balance
Пять лет за то, что прикончил эту крысу.
Et quand j'y pense
И когда я думаю об этом,
Huit ans c'est long a réclusion
Восемь лет - это долгий срок,
Mais je ne ferais que dix neuf mois
Но я отсижу только девятнадцать месяцев.
Plus tard dans une autre chanson
Позже, в другой песне,
J'dirais pourquoi
Я расскажу почему.
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un mouchard
Пронзаю сало стукача,
Et je plante mon couteau
И я вонзаю свой нож
Dans le ventre d'un salaud
В живот мерзавца,
Je traverse le lard d'un bâtard
Пронзаю сало ублюдка.





Writer(s): Sanseverino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.