Santhosh Narayanan feat. Sid Sriram - En Kadhal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santhosh Narayanan feat. Sid Sriram - En Kadhal




En Kadhal
Моя любовь
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓஹோஹோ-ஓ-ஓ-ஓ-ஓ
Оооооо-о-о-о-о
ஊ-ஊ-ஊ-ஊ
У-у-у-у
என் காதலும் என்னாகுதோ தேடி
Моя любовь, что с ней стало? Я ищу,
என்னோட நீ இல்லாமலே போடி
Без тебя, девочка, я ухожу.
சொல்லாமலே என் ஆசைகள் கோடி
Миллионы моих желаний невысказанными,
கண்ணீர் துளி கண் மீறுதே!
Слёзы текут по моим щекам!
எங்கோ ஒரு புல்லாங்குழல் வாடி
Где-то звучит флейта,
உன் ஞாபகம் உண்டாகுதே பாவி
И память о тебе, бедняга, пробуждается,
உன்னோட நான் கை கோர்த்தேனே
Я держал тебя за руку,
நீ வீசிடும் கை பொம்மயா நானே
А я был всего лишь марионеткой, которую ты бросила,
என் உயிரே
Жизнь моя,
என் கனவே
Мечта моя,
என் உயிரே
Жизнь моя.
நா என்ன செய்வேனோ
Что же мне делать?
காயங்கள் போகாதே
Раны не заживают,
யார் வந்து சொன்னாலும்
Кто бы ни пришёл и что бы ни говорил,
என் நெஞ்சு கேட்காதே
Моё сердце не слушает.
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓஹோஹோ-ஓ-ஓ-ஓ-ஓ
Оооооо-о-о-о-о
ஊ-ஊ-ஊ-ஊ
У-у-у-у
எப்போதுமே உன் மூச்சுனு என்ன
Ты говорила, что моё дыхание - это ты,
நீ தானடி நீ தானடி சொன்ன
Ты, именно ты, говорила,
ஆனா இப்ப நான் மட்டும் தான் நின்னேன்
А теперь я остался один,
போதும் என்றே போனாயடி
Ты ушла, сказав "прощай".
உன்னோட நான் கண்ணாடியா வந்தேன்
Я был твоим зеркалом,
சந்தோஷமா முன்னாடி நீ நின்ன
Ты стояла передо мной счастливая,
என் மேல் விழும் உன் பிம்பமே
Твоё отражение падало на меня,
சொந்தம் என்ற முட்டாள் அடி நானே
А я был глупцом, поверившим в нашу близость,
என் கனவே
Мечта моя,
என் கதையே
История моя,
என் கனவே
Мечта моя.
நா என்ன செய்வேனோ
Что же мне делать?
காயங்கள் போகாதே
Раны не заживают,
யார் வந்து சொன்னாலும்
Кто бы ни пришёл и что бы ни говорил,
என் நெஞ்சு கேட்காதே
Моё сердце не слушает.
கல்லான இதயமா
Может, моё сердце - камень?
கண்டாலே உடையுமா
Разбивается ли оно, когда видит тебя?
நம்ம சேர்ந்து காதலிச்ச
Смогут ли цветы,
வழி பூவெல்லாம்
Что росли на нашем пути любви,
உன்ன உருவாக்குமா
Вернуть тебя?
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
(ஆகாய)
(Небо)
நா என்ன செய்வேனோ
Что же мне делать?
(விண்மீனும்)
звёзды)
காயங்கள் போகாதே
Раны не заживают,
(கண்ணீரில்)
моих слезах)
யார் வந்து சொன்னாலும்
Кто бы ни пришёл и что бы ни говорил,
(கை சேரும்)
(Мы соединимся)
என் நெஞ்சு கேட்காதே
Моё сердце не слушает.
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓ-ஓஹோ-ஓ-ஓ-ஓஹோஹோ-ஓ
О-оооо-о-о-оооооо-о
ஓஹோஹோ-ஓ-ஓ-ஓ-ஓ
Оооооо-о-о-о-о
ஊ-ஊ-ஊ-ஊ
У-у-у-у





Writer(s): Santhosh Narayanan, Vivek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.