Paroles et traduction Sara Correia - Corrido Dos Botões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Dos Botões
Баллада о пуговицах
De
saudades
fala
a
gente
О
тоске
мы
говорим
Tantas
vezes
sem
razão
Так
часто
без
причины
Saudades
só
quem
as
sente
Тоску
лишь
тот
постигнет,
É
que
sabe
o
que
elas
são
Кто
знает,
что
это
значит
Saudades
só
quem
as
sente
Тоску
лишь
тот
постигнет,
É
que
sabe
o
que
elas
são
Кто
знает,
что
это
значит
Cada
noite
aqui
te
vejo
Каждую
ночь
тебя
я
вижу
Junto
da
minha
janela
У
моего
окна
Somos
o
vento
e
a
vela
Мы
– ветер
и
парус
De
um
barco
que
não
desejo
Лодки,
которой
я
не
желаю
Trazes
mentiras
e
um
beijo
Ты
несёшь
ложь
и
поцелуй
Na
boca
de
quem
não
sente
На
губах
того,
кто
не
чувствует
Não
me
iludo
por
quem
mente
Я
не
обманываюсь
ложью
Digo
eu
p'ros
meus
botões
Говорю
я
про
себя
E
a
fugir
das
ilusões
И,
убегая
от
иллюзий,
De
saudades
fala
a
gente
О
тоске
мы
говорим
E
a
fugir
das
ilusões
И,
убегая
от
иллюзий,
De
saudades
fala
a
gente
О
тоске
мы
говорим
Hoje
sol,
ontem
luar
Сегодня
солнце,
вчера
луна
Ora
luz,
ora
sol-posto
То
свет,
то
закат
És
como
as
tardes
de
agosto
Ты
как
августовские
вечера
Vão
e
vêm
devagar
Приходят
и
уходят
неспешно
E
eu
acabo
por
esperar
И
я
в
итоге
жду
Entre
nós
e
a
solidão
Между
нами
и
одиночеством
Não
há
tempo
nem
razão
Нет
ни
времени,
ни
причины
Quando
às
tuas
mãos
perdida
Когда
в
твоих
руках
теряюсь
Esqueço
as
horas
e
a
vida
Забываю
о
часах
и
о
жизни
Tantas
vezes
sem
razão
Так
часто
без
причины
Esqueço
as
horas
e
a
vida
Забываю
о
часах
и
о
жизни
Tantas
vezes
sem
razão
Так
часто
без
причины
Fica
o
silêncio
profundo
Остаётся
глубокая
тишина
Das
hora
em
que
não
estás
В
часы,
когда
тебя
нет
Mas
tu
chegando
és
capaz
Но,
появившись,
ты
способен
De
me
levar
num
segundo
Унести
меня
в
мгновение
ока
Tendo-te,
amor,
por
meu
mundo
Имея
тебя,
любовь
моя,
как
свой
мир,
Tenho
o
mundo
à
minha
frente
Я
имею
весь
мир
перед
собой
Falam
da
vida
da
gente
Говорят
о
нашей
жизни,
E
a
quem
ouve
são
verdades
И
для
тех,
кто
слушает,
это
правда
Só
não
falem
de
saudades
Только
не
говорите
о
тоске
Saudades,
só
quem
as
sente
Тоску
лишь
тот
постигнет
Só
não
falem
de
saudades
Только
не
говорите
о
тоске
Saudades,
só
quem
as
sente
Тоску
лишь
тот
постигнет
Depois
de
tanto
esperar
После
стольких
ожиданий
Entre
sinais
e
segredos
Между
знаками
и
тайнами
Malfeito
fora
se
os
medos
Плохо
было
бы,
если
бы
страхи
Não
ocupassem
lugar
Не
занимали
места
E
ainda
que
o
teu
olhar
И
пусть
твой
взгляд
Siga
as
pedrinhas
do
chão
Следит
за
камешками
на
земле
Eu
dei-te
o
meu
coração
Я
отдала
тебе
свое
сердце
E
aqui
me
tens
pelo
que
for
И
я
твоя,
что
бы
ни
случилось
Só
quem
tem
penas
de
amor
Лишь
тот,
кто
испытал
муки
любви,
É
que
sabe
o
que
elas
são
Знает,
что
это
такое
Só
quem
tem
penas
de
amor
Лишь
тот,
кто
испытал
муки
любви,
É
que
sabe
o
que
elas
são
Знает,
что
это
такое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Clemente, Popular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.