Sara Correia - Hoje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Correia - Hoje




Hoje
Сегодня
Hoje eu peço que me entendas
Сегодня прошу, пойми меня,
Que nos valha algum amor
Пусть хоть какая-то любовь нам поможет.
No adeus tudo é preciso
В прощании всё имеет значение,
Não me beijes nem me prendas
Не целуй меня, не держи,
Não se turve a minha dor
Не омрачай мою боль
No teu olhar indeciso
Своим нерешительным взглядом.
Não me beijes nem me prendas
Не целуй меня, не держи,
Não se turve a minha dor
Не омрачай мою боль
No teu olhar indeciso
Своим нерешительным взглядом.
Hoje sei dos meus caminhos
Сегодня я знаю свои пути,
corri muitas moradas
Я исходила много мест,
A procurar o meu nome
В поисках своего имени.
Nunca foram tão sozinhos
Никогда не были так одиноки
Os meus olhos de tantos nadas
Мои глаза, видевшие столько пустоты,
Nem tão grande a minha fome
И никогда не был так силён мой голод.
Nunca foram tão sozinhos
Никогда не были так одиноки
Os meus olhos de tantos nadas
Мои глаза, видевшие столько пустоты,
Nem tão grande a minha fome
И никогда не был так силён мой голод.
Hoje a vida é mais pesada
Сегодня жизнь тяжелее,
Escreve-me o corpo de medos
Моё тело исписано страхами,
Tatuagens de incerteza
Татуировками неуверенности.
É das mãos da madrugada
Это от рук рассвета,
Da solidão dos seus dedos
От одиночества его пальцев,
Que se desenha a tristeza
Рисуется печаль.
É das mãos da madrugada
Это от рук рассвета,
Da solidão dos seus dedos
От одиночества его пальцев,
Que se desenha a tristeza
Рисуется печаль.
Hoje eu digo tudo isto
Сегодня я говорю всё это,
Que sigo a minha viagem
Что я продолжаю свой путь,
Que o que foi se desfez
Что то, что было, уже разрушено.
E diria que desisto
И я бы сказала, что сдаюсь,
Se houvesse em mim a coragem
Если бы во мне была смелость
De ser sincera uma vez
Быть искренней хоть раз.
E diria que desisto
И я бы сказала, что сдаюсь,
Se houvesse em mim a coragem
Если бы во мне была смелость
De ser sincera uma vez
Быть искренней хоть раз.





Writer(s): Diogo Clemente, José António Sabrosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.