Sara Correia - Veio a Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Correia - Veio a Saudade




Veio a Saudade
Longing Has Come
estou sentindo o frio da despedida
I'm already feeling the chill of goodbye
Pouco a pouco a minha vida vai perdendo claridade
My life is slowly growing dark
estou sentindo a amargura dessa hora
I already feel the bitterness of this moment
Ainda não foste embora, estou sentindo saudade
You're not gone yet, but I already feel the longing
estou sentindo a distância dos teus passos
I'm already feeling the distance of your footsteps
O calor dos teus abraços pouco me aquece agora
The warmth of your embrace hardly warms me now
Teus olhos frios quando se encontram nos meus
Your cold eyes when they meet mine
desenham um adeus de quem está p'ra ir embora
Already paint a farewell of someone who's about to leave
Os ventos vão mudar, os dias vão passar
The winds will change, the days will pass
Desfeitos em saudade
Undone and turning into longing
Do banco da tristeza vejo com clareza
From the bench of sadness, I already see it clearly
Chegar a tempestade
The storm approaching
O sol vai-se afastando, a noite vai chegando
The sun is moving away, the night closing in
Trazendo a solidão
Bringing loneliness
A neve vai cair, a terra vai sentir
The snow will fall, the earth will feel
A flor cair ao chão
The flower falling to the ground
O sol vai-se afastando
The sun is moving away
A noite vai chegando trazendo a solidão
The night closing in bringing loneliness
A neve vai cair, a terra vai sentir
The snow will fall, the earth will feel
A flor cair ao chão
The flower falling to the ground





Writer(s): Antonio Campos, Jorge Barradas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.